estaremos convirtiendo
convertir
Si pasamos a tener un Comisario por Estado miembro, y un voto por Comisario, ¿no estaremos convirtiendo la Comisión en una especie de Coreper, un organismo intergubernamental? | If we move to one Commissioner per Member State and one vote per Commissioner, would we not be turning the Commission into a sort of Coreper, an intergovernmental body? |
Debemos tener el coraje, señora Comisaria, debemos tener este coraje, señor Ministro, porque si no asumimos la responsabilidad nos estaremos convirtiendo inevitablemente en cómplices del desgaste de la calidad de la democracia. | We must have this courage, Commissioner; we must have this courage, Minister, because, if we do not assume this responsibility, we will inevitably make ourselves complicit in eroding the quality of democracy. |
Sin embargo, los nanoalimentos no deben aprobarse hasta que se hayan establecido métodos de análisis de riesgos específicos; de otro modo, estaremos convirtiendo a los consumidores en conejillos de indias, algo que espero que no esté entre las intenciones de nadie. | However, nanofoods must not be approved until specific risk analysis methods have been put in place, otherwise we will be turning consumers into guinea pigs, which I hope no one wants to do. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.