realizar
Stephanie Ong Stillman, vocera para el fiscal, y comerciantes del barrio estuvieron de acuerdo con que si la víctima no hablaba, Guzmangarza seguramente todavía estaría realizando cirugías. | Stephanie Ong Stillman, a spokeswoman for the district attorney, and neighborhood merchants agreed that if it wasn't for the victim who came forward, Guzmangarza might still be out there performing surgeries. |
La segunda Conferencia se estaría realizando en Venezuela en Julio. | The second Conference will be held in Venezuela in July. |
En total, entre los estudios y las actividades de reforzamiento, la ciudad estaría realizando ya una inversión superior a los US$5 millones. | The studies and retrofitting activities, constitute an investment of more than US$ 5 million. |
Si así no fuera, seguramente un equipo científico internacional no estaría realizando esfuerzos tan importantes para distinguir las señales de radio provenientes del espacio exterior!!! | If it were otherwise, surely an international team would not be making such efforts to discern radio signals from space! |
Alegó que los peticionarios no precisan clara y contundentemente las acciones que estaría realizando el Estado peruano que generen una violación de los derechos alegados. | The State argued that the petitioners do not detail, in a clear and convincing manner, actions by the Peruvian State that would lead to the alleged violations. |
Tan pronto como zarpamos, el Sr. McDaniel agradeció a todos por su continuo apoyo y anunció una rifa con diferentes premios que se estaría realizando al final del río. | As soon as we set sail, Mr. McDaniel thanked everybody for their continued support and announced a raffle with varying prizes around town to take place at the end of the river. |
HipHopDX llegado a averiguar si el dúo aún estaría realizando juntos en el escenario, a pesar de que su representante no podía confirmar nada, en el momento de la publicación. | HipHopDX reached out to find out if the duo would still be performing together on stage, despite the fact that his representative could not confirm anything at the time of publication. |
Al ser consultada acerca de si pensaba que existía el ambiente adecuado para la aprobación del código, Calderón respondió que sí, que de lo contrario no estaría realizando esos esfuerzos. | Asked whether she thought the proper environment was available for the approval of the code, Calderon said it was or else she would not be conducting these efforts. |
La Comisión ha recibido información en la que se señala que el Estado estaría realizando acciones para privar de competencias a autoridades electas por voto popular, particularmente cuando son de la oposición. | The Commission has received information indicating that the State was taking actions to take powers away from authorities elected by popular vote, particularly when they belong to the opposition. |
Si la tarifa aplica para la acumulación, al reestablecerse los sistemas de LifeMiles, la acumulación se estaría realizando en tu cuenta LifeMiles y la vigencia de tus millas se estaría extendiendo de forma automática. | If the fare qualifies for accumulation, upon the LifeMiles systems being reestablished, the accumulation will be made in your LifeMiles account, and the life of your miles will be automatically extended. |
Melecio agregó que tenía dudas sobre la aseveración del proyecto de que los votos presidenciales podrían estar listos para el 18 de diciembre, porque para ese entonces todavía se estaría realizando el recuento general de las elecciones. | Melecio added that he doubted the bill's contention that the presidential votes could be ready by Dec. 18 because they might still be doing the general elections counting at that time. |
Actualmente, esos jueces nombrados discrecionalmente son los únicos a quienes se les estaría aplicando el mecanismo de titularización, y la Comisión Judicial estaría realizando estos nombramientos mediante una resolución sin procedimiento, sin causal y sin justificación. | Currently, the judges appointed in a discretionary fashion are the only ones to which the mechanism for acquiring regular status is being applied, and the Judicial Committee is making those appointments through resolutions that lack procedure, grounds, and justification. |
Señala que en vista de que la Comisión de Investigación y Acusación de la Cámara de Representantes estaría realizando las investigaciones pertinentes, el Estado se encontraría cumpliendo con su deber convencional de investigar, juzgar y sancionar. | It affirms that in view of the fact that the House of Representatives' Committee for Investigation and Indictment was in the process of carrying out the appropriate investigations, the State was complying with its conventional duty to investigate, try, and punish. |
Un grupo de diputados de la oposición en Venezuela, solicitó a la comisión de política exterior del Parlamento abrir una investigación por la posible financiación que el gobierno estaría realizando para las campañas presidenciales de algunos candidatos de izquierda en Colombia, México y Paraguay. | A group of opposition deputies in Venezuela asked the parliament's foreign policy commission to open an investigation into the possible financing that the government would be making for the presidential campaigns of some leftist candidates in Colombia, Mexico and Paraguay. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.