Possible Results:
producir
Evidentemente, puede haber necesidad de apoyo y supervisión del exterior. Si fuera posible que el desarrollo se produjera espontáneamente, ya se estaría produciendo. | Clearly there may be a need for outside support and supervision: if it were possible for development to occur spontaneously, it would already be happening. |
El cuarto tema que hay que tener en cuenta es la cuestión del personal. Evidentemente, puede haber necesidad de apoyo y supervisión del exterior. Si fuera posible que el desarrollo se produjera espontáneamente, ya se estaría produciendo. | The fourth area to be considered is the question of staffing. Clearly there may be a need for outside support and supervision: if it were possible for development to occur spontaneously, it would already be happening. |
Bueno, si estuviera viviendo en un váter, estaría produciendo antibióticos. | Now, honestly, if I was living in your sewer pipe, I'd produce antibiotics, too. |
Al mismo tiempo, se estaría produciendo un paulatino desapego hacia la identidad partidaria que afecta singularmente a los partidos tradicionales del país. | At the same time, there is a gradual abandonment of the partisan identity which particularly affects the country's traditional parties. |
Lo más probable, estiman los dirigentes, es que se adopte un plan de movilizaciones ya que se estaría produciendo un cambio en las bases. | Among them, leaders expect will be the adoption of a mobilization plan to pressure for change from the grassroots. |
En la práctica, lo que esa imagen de marca estaría produciendo ante los ojos de los espectadores es una fusión entre lo simbólico de la imagen con lo real y tangible del ente en cuestión. | In practice and in face of the spectators, the brand image produces a fusion of the symbolic with the real and tangible entity in question. |
El informe sugiere como una posible causa de este aumento la deficiente actuación de los partidos políticos, lo cual estaría produciendo de manera gradual y preocupante un divorcio entre la política y la sociedad. | The report suggests that what is causing this increasing level of abstention is the deficient performance of the political parties, something that would be gradually creating a divorce between politics and society. |
Si Chávez entrega a Cuba 98,000 barriles diarios, según datos oficiales, sumados a los 80,000 que Cuba estaría produciendo, habría un excedente de unos 20,000 barriles diarios, 600,000 mensuales, o unos 7.2 millones de barriles anuales. | If Chavez is giving Cuba 98,000 barrels a day, according to official data, in addition to the 80,000 barrels Cuba produces, there should be a surplus of 20,000 barrels a day, 600,000 a month, or some 7.2 million barrels a year. |
En íntima relación con lo anteriormente expuesto, surgió que en casi todas las áreas nutrieras del país, pese a la eventual compensación numérica que se estaría produciendo de un año a otro, la condición física de los individuos estaría deteriorada. | In close relationship with what was explained before, he suggested that in almost all the nutria areas of the country, despite the eventual numeric compensation that would be taking place from one year to the other, the physical condition would be deteriorated. |
Pero también es importante comprender que si hubiese habido una ley sobre la ANWR hace una década, Estados Unidos estaría produciendo aproximadamente un millón de barriles de petróleo adicionales al día, y eso aumentaría en 20 por ciento nuestro nivel actual de suministro nacional de petróleo. | But it's also important to understand that if ANWR had been law a decade ago, America would be producing about a million additional barrels of oil a day, and that would increase our current level of domestic supply by 20 percent. |
Se estaría produciendo un importante viraje de la política económica de Brasil respecto a Estados Unidos. Desde agosto de 2008 hasta mayo de este año, o sea cuando se dispara la crisis económica mundial, Brasil redujo un 17 por ciento sus inversiones en títulos estadounidenses. | From August 2008 to May of this year, in the midst of the exploding global financial crisis, Brazil reduced its investment in U.S. bonds by 17%—the largest reduction made by any of Washington's 15 biggest creditors. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
