Possible Results:
estaría preguntando
-I would be asking
Conditional progressiveyoconjugation ofpreguntar.
estaría preguntando
-he/she/you would be asking
Conditional progressiveél/ella/ustedconjugation ofpreguntar.

preguntar

Si lo supiera, no estaría preguntando, ¿no?
If I knew it was not wondering, do you?
No te estaría preguntando por algo así, si de verdad no lo necesitara.
I wouldn't come asking for something like this if I didn't need it.
Maura, si tuviera el cuchillo, no estaría preguntando.
Maura, if I had the knife, I wouldn't be asking.
¿Por qué les estaría preguntando si lo tuviera?
Why would I be asking you if I had it?
Sabe que lo es, sino no estaría preguntando.
You know it is, or you wouldn't be asking.
No te estaría preguntando, Tom, si me acordase.
I wouldn't be asking, Tom, if I remembered.
No estaría preguntando si lo hubiera sido.
I wouldn't be asking if it was.
! Si lo supiera, no te estaría preguntando, ¿no?
If I knew, I wouldn't be asking you, would I?
Si así fuera no estaría preguntando.
If it was you wouldn't be asking.
Si yo fuera el Doctor, me estaría preguntando cuál es el punto.
If I were the Doctor now, I'd be wondering what the point is.
Si no lo hago, entoces siempre me estaría preguntando cómo hubiera sido.
If I don't, then I'll always wonder what it's like.
La gente estaría preguntando si podían venir a jugar al póker en su casa.
People would be asking you if they could come and play poker at your house.
Si nosotros nos hubiéramos casado me estaría preguntando por qué. No.
If we had gotten married, I'd be moving to Hawaii.
Sí, si lo obtuve de él, ¿por qué te estaría preguntando a ti?
Yeah, if I got it from him, would I be asking you?
Sí, ya lo sé o no lo estaría preguntando, ¿no?
Yes, I know that, or I wouldn't be asking you, would I?
Si lo supiera no te lo estaría preguntando, ¿no?
If I knew that, I wouldn't be asking you, would I?
Si lo hiciera, ¿estaría preguntando?
If I did, would I be asking?
¡Si la idea ya estuviera en mi mente, no te estaría preguntando por ella!
If the idea were already in my mind, I would not be asking you for it!
Agregó, por ejemplo, que se estaría preguntando qué evidencia tienen los fiscales a su disposición.
He added, for example, he would be wondering what evidence the prosecutors have available to them.
Si no, no te lo estaría preguntando.
I wouldn't have been asking you.
Word of the Day
to drizzle