estarán pensando
-they/you will be thinking
Future progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofpensar.

pensar

No estarán pensando que irán a Dave Buster's, ¿cierto?
Uh, you guys don't think that you're going to Dave Buster's, do you?
No estarán pensando en entrar, ¿no?
You weren't thinking of coming in, were you?
Probablemente estarán pensando que van a decir
They're probably still trying to figure out what to say.
Apuesto a que también estarán pensando: "Todavía no tenemos adoquines cinéticos o sillas de ruedas voladoras, así que, ¿cómo podemos resolver esto usando la tecnología de hoy en día?"
Now, I bet you're also thinking: "We don't have kinetic cobblestones or flying wheelchairs yet, so what can we do about this problem with today's technology?"
Y me doy cuenta de que estarán pensando que probablemente todo esto está bien, pero hay un contexto que es de gran importancia para las normas públicas y no puedo imaginar que pueda funcionar allí.
And I realize that you're probably thinking to yourselves, this is all fine, but there's a context that's incredibly important for public policy and I can't imagine it would work there.
¡Bonito día! ¿No estarán pensando quedarse en casa, verdad?
It's a lovely day! You're not thinking of staying at home, are you?
Sé lo que estarán pensando pero ese no es nuestro auto.
I know what you're thinking, but that's not our car.
No puedo evitar preguntarme qué estarán pensando los jueces ahora mismo.
I can't help wonder what the judges are thinking right now.
Un taller de capoeira, voleyball o fútbol, estarán pensando.
A capoeira, volleyball or football workshop, you must bethinking.
Sé lo que algunos de ustedes estarán pensando.
Now I know what some of you are thinking.
Para mañana, todos estarán pensando en otra cosa.
By tomorrow, people will be onto the next thing.
¿No estarán pensando en ir a Omari verdad?
You aren't seriously thinking of going to Omari?
Conozco a otros que estarán pensando lo mismo.
I know some other guys who are thinking the same thing.
Todos los padres que conozco estarán pensando en la familia de Maddie.
Every parent I know will be thinking about Maddie's family, her parents...
Ellos estarán pensando lo mismo.
They'll be thinking the same thing.
¿Quién sabe lo que estarán pensando?
Who knows what they thought?
Solo nos podemos imaginar lo que estarán pensando estos exiliados.
In the case of these exiles, we can only imagine their thoughts.
Todos Uds. estarán pensando en lo que dirían sus vecinos al verlo.
And you're all thinking what your neighbors would think of seeing that.
Me pregunto qué estarán pensando.
You have to wonder what they're thinking.
Tengo una pregunta: ¿qué estarán pensando los irlandeses ante el inminente referéndum?
I have a question: what must the Irish be thinking ahead of the forthcoming referendum?
Word of the Day
Weeping Woman