estar encendido

Con este método, la frecuencia podría oscilar entre un centenar de modulaciones por segundo y cientos de miles de modulaciones por segundo, de manera que el led parece estar encendido de forma continua sin parpadeo.
With this method, the frequency could range from a hundred modulations per second to as high as hundreds of thousands of modulations per second, so that the LED appears to be continuously lighted without flicker.
El dispositivo debe estar encendido y conectado a Internet.
The device should be switched on and connected to the Internet.
Para que la alarma suene, el teléfono debe estar encendido.
For the alarm to sound, your phone must be switched on.
El panel debe estar encendido cuando se conectan accesorios nuevos.
Panel must be powered on when connecting new accessories.
El equipo debe estar encendido a la hora de inicio programada.
Your computer must be on at the scheduled start time.
El modo m es dejado libre para estar encendido o apagado.
Mode m is left free to be either on or off.
¿El teléfono/dispositivo debe estar encendido para poder ser localizado?
Does the phone/device need to be turned on to be located?
Tu micrófono debe estar encendido para la vinculación ultrasónica.
Your microphone must be on for ultrasonic pairing.
El teléfono debe estar encendido si desea que esta técnica funcione.
The phone should be switched on if you want this technique to work.
Para que la alarma suene, el teléfono debe estar encendido.
Your phone needs to be on for the alarm to sound.
La impresora debe estar encendido y conectado a una conmutación en el PC.
The printer must be switched on and connected to a switched on PC.
Quiero decir, tengo un monitor de bebé, pero no debe estar encendido.
I mean, we have a baby monitor, but it wouldn't be on.
No debe estar encendido en el extremo de khlyen.
No, no. It must not be turned on on khlyen's end.
Tiene que estar encendido para acceder a su programación, aunque no importa.
He needs to be powered on to access his programming, not that it matters.
Para editar el botón de radio, Modo de diseño debe estar encendido.
For editing the radio button, the Design Mode should be turned on.
El soporte vital debería estar encendido y funcionando en unos minutos.
Life support should be back up and running in a few minutes. Good.
No me gusta estar encendido, Jerry.
I don't like being on, Jerry.
No, eso debe estar encendido.
No, it needs to be on.
El micrófono no debió estar encendido.
The mike shouldn't have been on.
Se supone que debe estar encendido, siempre, pero este ha sido inhabilitado.
It's meant to be kept on at all times, but this has been disabled.
Word of the Day
clam