estar considerado
- Examples
¿Qué criterios debo cumplir para estar considerado para el PVDC? | What criteria must I meet to be considered for VBAC? |
El apoyo del ICOM deberá estar considerado como un complemento a otras fuentes de financiación. | ICOM's support shall be understood as complementary to other sources of funding. |
Hypotheses acerca de población orígenes (mesa 1) lata estar considerado como cuantitativo preguntas acerca de mezcla. | Hypotheses about population origins (table 1) can be considered as quantitative questions about admixture. |
El sugerido población orígenes (mesa 1) lata ahora estar considerado en el luz de estas Y resultados. | The suggested population origins (table 1) can now be considered in the light of these Y results. |
Su propuesta testamento estar en el muy pequeño porcentaje aquel testamento captura su atención y estar considerado. | Your proposal will be in the very small percentage that will capture their attention and be considered. |
Mezcla Estimaciones Hypotheses acerca de población orígenes (mesa 1) lata estar considerado como cuantitativo preguntas acerca de mezcla. | Admixture Estimates Hypotheses about population origins (table 1) can be considered as quantitative questions about admixture. |
A pesar de estar considerado como uno de los buitres más pequeños el alimoche tiene unas dimensiones considerables. | Though considered as being among the smallest vultures the Egyptian vulture has discrete size. |
El medicamento que puede ofrecer la más ayuda, con el más pequeño riesgo al bebé, debe estar considerado cuidadamente. | The medication that can offer the most help, with the smallest risk to baby, should be considered carefully. |
C omprensiones a Población Orígenes El sugerido población orígenes (mesa 1) lata ahora estar considerado en el luz de estas Y resultados. | Insights into Population Origins The suggested population origins (table 1) can now be considered in the light of these Y results. |
Fundado en 1897, el Orfeón Donostiarra une a su larga trayectoria el prestigio de estar considerado como la más importante agrupación coral de España. | Founded in 1897, the Orfeón Donostiarra, with its long history, has the reputation of being considered as Spain's most important choir. |
Nos gustaría recordarte que alguno contento en el podcast NeoCash Radio y/o sitio web no debe estar considerado como consejo financial o legal. | We would like to remind you that any content on the Neocash Radio podcast and/or website should not be regarded as financial or legal advice. |
Sin embargo, si alguna vez aceptáramos como nuestra realidad viviente la noción de que Todos Somos Uno, todo podría estar considerado entonces dentro de ese contexto. | Yet if we ever embraced as our living reality the notion that We Are All One, everything would then be considered within that context. |
El ingreso decente debería estar considerado como una inversión para el futuro y no como un costo que un país debe asumir por sus ciudadanos. | Decent Living Income should be seen and treated as an investment for the future, not as a cost of a country to its citizens. |
Creemos que el peor de los casos que se pudiera dar en cuanto al precio del petróleo ya podría estar considerado en las valoraciones de las empresas petroleras rusas. | We believe a worst-case oil price scenario could already be priced into the valuations of Russian oil companies. |
Entiendo que, particularmente en los países del norte, donde los productos tradicionales han sido sustituidos por importaciones de otros países, este reglamento podría estar considerado como una burocracia innecesaria. | I understand that, particularly in northern countries, where traditional products have been replaced by imports from other countries, such regulation may be regarded as unnecessary bureaucracy. |
Aparte de estar considerado como un alimento que se obtiene fácilmente en las zonas costeras y un plato esencial en las marisquerías, el consumo de calamares ofrece grandes valores nutricionales. | Aside from being considered a readily-available food in coastal areas and a staple of seafood restaurants, there are strong nutritional reasons for consuming calamari. |
Por ejemplo, un centro podría estar considerado como muy capacitado para administrar muchas pruebas a pesar de que lo logra porque simplemente vuelve a examinar frecuentemente a los miembros de la misma población de bajo riesgo. | For example, one centre could be deemed as highly performing for administering many tests despite it achieving this simply by frequently retesting members of the same low-risk population. |
El Metropolitan de Nueva York es reconocido como uno de los mejores teatros de ópera del mundo, además de estar considerado un verdadero termómetro en lo referente a la música clásica, la ópera y el ballet. | The New York Metropolitan is recognized as one of the finest opera houses in the world and regarded as a touchstone for classical music, opera and ballet. |
Precio El precio del árbol que se va a plantar debe estar considerado en relación con la velocidad de crecimiento, la calidad y cantidad de la producción de madera y con la potencial rentabilidad económica. | Price The price of a tree to be planted has to be seen in relation to the rapidity of growth, the quality and quantity of the wood and the price obtainable. |
El Sr. WILLIAMSON (Estados Unidos) señala que hasta el comienzo de los años noventa el tema de la libre determinación podía estar considerado como una de las causas más nobles por la que la Comisión de Derechos Humanos ha tenido que luchar. | Mr. WILLIAMSON (United States of America) said that, until the early 1990s, self-determination had been one of the noblest items on the Commission's agenda. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.