estando ahí
- Examples
Aunque esta actitud hacia el desarrollo ha cambiado, los restos siguen estando ahí. | Although this attitude to development has changed, however, the remnants still remain. |
Creo que seré más útil estando ahí fuera que aquí con vosotros. | I'll do more good there than here with you two. |
Creo que seré más útil estando ahí fuera, que aquí con vosotros. | I'll do more good there than here with you two. |
Lo sé, pero a todos esos cuarentones, les encantó todo esto y siguen estando ahí fuera. | I know, but all your middle-aged men, they loved this stuff and they're still out there. |
Seguiremos estando aquí para conseguir esa justicia, porque sabemos qué tan importante es, porque nosotros como familia experimentamos unos de los actos más atroces dentro del sistema simplemente estando ahí durante el juicio. | We will be here in order to get this justice—because we know how important it is—because we as a family experienced some of the most heinous acts within the system when it came to just sitting in trial. |
¿Qué pasó contigo estando ahí conmigo en mis decisiones? | What happened to you being there for me in my decisions? |
Pero incluso si lo fuera seguiría estando ahí para él. | But even if it was, I'd still be there for him. |
Pero lo que vio, lo que sintió, sigue estando ahí. | But what it saw, what it felt, is still there. |
Pero incluso si lo fuera seguiría estando ahí para él. | But even if it was, I'd still be there for him. |
Pero la verdad sigue estando ahí por la mañana, ¿verdad? | But the truth is always there in the morning, isn't it? |
Que todo empieza y termina estando ahí para los demás. | That everything starts and ends with just being there for each other. |
Comunicaban amor, compasión, alegría, bienvenida a mí estando ahí de nuevo. | They communicated love, compassion, joy, welcoming at my being there again. |
Siguen estando ahí al descubierto, todavía tienen una identidad. | They are still out there, they still have an identity. |
Deja claro un punto estando ahí por mí. | He just makes a point to be there for me. |
Ellos siempre han estado, y seguirán estando ahí para nosotros. | They have and always will be there for us. |
George, estando ahí, dime qué es esto. | George, while you're there, tell me what this is. |
Oh, sí, gracias, me mojé estando ahí fuera. | Oh, yeah, thanks, I got wet standing out there. |
Por lo menos puedo mostrar que Myanmar sigue estando ahí. | At least I can try to show that Burma is still here. |
Me siento como si estuviera mancillando a esa persona estando ahí. | I feel like I'm sullying that person by being there. |
Pero la verdad sigue estando ahí por la mañana, ¿verdad? | But it's always there in the morning, ain't it? The truth? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
