estancaban
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofestancar.

estancar

Al tiempo que las negociaciones multilaterales en la OMC se estancaban, las negociaciones fuera de allí para crear zonas de libre comercio (ZLC) y concluir otros acuerdos de comercio preferencial proliferaban.
At the same time that multilateral negotiations within the WTO have languished, negotiations outside the WTO to form Free Trade Areas (FTAs) and other preferential trading arrangements have proliferated.
Los mínimos del dólar se debilitaron frente al dólar a primera hora de la tarde del viernes después del anuncio del primer ministro británico de que las negociaciones se estancaban a condición de que terminara la membresía británica en la UE.
The lows of the dollar weakened against the dollar in the early afternoon of Friday after the British Prime Minister's announcement that deadlocked negotiations on the condition of termination of British membership of the EU.
Mientras los banqueros y los empresarios conseguían fabulosos beneficios, en términos reales los salarios de la mayoría se estancaban o caían.
While the bankers and employers made fabulous profits, in real terms the wages of the majority either stagnated or declined.
Consecuentemente, han incrementado sus importaciones alrededor del 12 por ciento, en tanto que sus exportaciones casi se estancaban en cifras reales.
Consequently, these regions increased their import volume by about 12% while their exports almost stagnated in real terms.
El jerarca culpa de esta situación al fuerte crecimiento en los gastos, debido a un aumento en la planilla, mientras que los ingresos por ventas del sector se estancaban.
The chief blame for this situation to strong growth in expenses due to an increase in the return, while sales revenue stagnated sector.
De hecho, a lo largo de los 30 años de ascenso de esta ideología, la mayoría de los estadounidenses vieron que sus ingresos declinaban o se estancaban año tras año.
Indeed, over the course of this ideology's 30-year ascendance, most Americans saw their incomes decline or stagnate year after year.
A nivel del estado antes se estancaban las negociaciones colectivas, se demoraba la entrega de la personalidad jurídica y las certificaciones de cambio de Junta Directiva.
With respect to the state, under Somoza collective bargaining was held up, the granting of legal status was delayed, as were certifications of changes in the union Directorate.
Word of the Day
to drizzle