estamos vigilando
-we are watching
Present progressivenosotrosconjugation ofvigilar.

vigilar

También estamos vigilando los acontecimientos en Corea y Japón, etc.
We are also watching developments in Korea and Japan etc.
Siempre estamos vigilando la calidad de nuestros productos en nuestros laboratorios.
We are always watching the quality of our products in our labs.
Ellos saben que los estamos vigilando.
They know we're staking them out.
Junto con los dispositivos y los medicamentos antivirales, también estamos vigilando el suministro de vacunas contra la gripe.
Along with antivirals and device products we are also monitoring influenza vaccine supplies.
Se trata de una región compleja que estamos vigilando de cerca, en cuanto parte integrante del proceso de reformas en curso.
This is a complex area that we are closely monitoring as part of the ongoing reform process.
Por tanto, estamos vigilando muy de cerca este problema y no quiero ocultarles lo mucho que me preocupa esta cuestión.
We are therefore keeping a very close watch on this problem, and I do not wish to conceal from you my extremely serious concern about it.
Estamos vigilando de cerca el desarrollo de estos y otros productos y tecnologías.
We are closely watching the development of these and other products and technologies.
Estamos vigilando de cerca los puntos calientes de todo el mundo porque están alcanzando el punto de ebullición, y somos totalmente conscientes de que la cábala intenta aumentarlo, por lo que en cierta forma la iniciativa por nuestra parte se considera esencial.
We are closely watching the hot spots around the world as they reach a boiling-point, and are fully aware that the cabal intends to ramp them up until some form of initiative on our part is deemed essential.
No tiene ni idea de que la estamos vigilando.
She's not got a clue we're on to her.
Él tiene que saber que estamos vigilando todo el lugar.
I mean, he's got to know we're all over the place.
Te estamos vigilando desde que llegaste a Suecia.
We have followed you since you came to Sweden.
No, no quiero que sepa que la estamos vigilando.
No, i don't want her to know we're looking at her.
Muy bien, Bartowsky, estamos vigilando la plaza.
All right, Bartowski, we have eyes on the plaza.
No, no quiero que sepa que la estamos vigilando.
No, I don't want her to know we're looking at her.
No aún, pero lo estamos vigilando.
Not yet, but we're keeping a close eye on it.
Muy bien, Bartowsky, estamos vigilando la plaza.
All right, Bartowski, we have eyes on the plaza.
Tenemos un sospechoso que estamos vigilando.
We have a suspect we are keeping an eye on.
Yendo directo al punto, estamos vigilando a uno de sus estudiantes.
Uh, getting right to the point, we have an eye on one of your students.
¿Lo estamos vigilando, por casualidad?
Are we watching him, by any chance?
Sabe que no lo estamos vigilando.
He knows we haven't got our tabs on him.
Word of the Day
spicy