programar
Es como que ya no estamos programando; estamos creando inteligencia que no comprendemos totalmente. | It's like we're not programming anymore, we're growing intelligence that we don't truly understand. |
En virtud del 10º Fondo Europeo de Desarrollo y al presupuesto de la Comisión, estamos programando, por ende, apoyo directo a la salud en 31 países en desarrollo. | Under the 10th European Development Fund and the Commission budget, we are therefore programming direct support to health in 31 developing countries. |
Estamos programando los turnos de vigilancia y algunos creen que solo pueden tomar el turno de 9 a 12 y así no funcionan las cosas. | The scheduling right now with the shifts at night, some of the guys think they can only take the 9:30-to-12:00 shifts. That's not how this works. |
Así que al ensamblar la cadena, básicamente la estamos programando. | So as you assemble the chain, you're basically programming it. |
Hemos actuado una primera intervención de emergencia, y estamos programando el segundo. | We have concluded a first emergency aid effort and are preparing for a second. |
Ok, el último: ¿estamos programando nuestra estadía y nos encontramos espulgando anuncios de apartamentos o villas para nuestras vacaciones en Pisa? | Ok, here is a last tip: are you planning your vacations and sifting through the ads for holiday apartment or villas in Pisa? |
Por último, estamos programando recursos para capacitar a los países en desarrollo para prevenir el vertido ilegal de residuos tóxicos y limpiar las existencias de pesticidas sólidos. | Lastly, we are programming resources for building capacity in developing countries to prevent illegal dumping of toxic waste and to clean stocks of solid pesticides. |
Ahora nos estamos encargando de traer a estos representantes y estamos programando actividades de formación para que puedan estar también presentes en las reuniones clave del Consejo General y del Comité de Negociaciones Comerciales. | Now, we are bringing these representatives here ourselves and scheduling training activities so they can also be present for key meetings of our General Council and Trade Negotiations Committee. |
Dado que la Comisión es muy favorable a que haya un debate público sobre esta cuestión, en el que participen todas las partes interesadas, estamos programando para el próximo año una serie de consultas y seminarios que implicarán a todos los servicios y partes afectadas. | As the Commission is very much in favour of a public debate on this issue, to involve all the stakeholders, we are planning for next year a series of consultations and seminars, which will involve all the services and parties affected. |
En Julio planeamos hacer un Discover Scuba con los empleados de un Tour Operador local y estamos programando un Curso PADI Scuba Diver en la segunda semana de Julio con un grupo de niños que tendrá sus vacaciones escolares, junto con sus padres. | In July we are planning to do a Discover Scuba with the employee's of a local Tour Operator and we are scheduling a PADI Scuba Diver Course the second week of July with a group of kids that will have their school holidays and their parents. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.