estamos modificando
-we are modifying
Present progressivenosotrosconjugation ofmodificar.

modificar

Actualmente estamos modificando la comunicación sobre nuestras lentes fotocromáticas.
We are currently updating our communication materials on our photochromic lenses.
Además, siguiendo sus sugerencias, estamos modificando o insertando algunas funciones en nuestro portal.
Thanks to you your suggestions we are also changing or adding some functions to our portal.
Además, cuando aceptamos y reconocemos la realidad íntima ya nos estamos modificando y liberándonos de ciclos viciosos mentales.
Also, by accepting and admitting our inner reality we are already changing ourselves and freeing ourselves of addictive mental cycles.
Aparte de la Política Nacional de Salud Reproductiva, también estamos modificando las normas y los protocolos para que se tengan en cuenta nuevas esferas de interés.
Besides our National Reproductive Health Policy, standards and protocols are also undergoing revision to take into account emerging concerns.
En el control terrestre, estamos modificando constantemente nuestro dispositivo a fin de obstaculizar el empleo ilícito de rutas de ingreso y salida del país.
With regard to ground control, we are continually modifying our contingent in order to block the illicit use of the country's entrance and exit routes.
Ahora por fin estamos modificando la situación relativa al derecho de defensa, y aplaudo el compromiso de la Vicepresidenta Reding con este programa dentro del plan de trabajo.
Now we are finally changing the situation on defence rights, and I applaud Vice-President Reding for her commitment to this programme under the road map.
Desde enero de 2010, la mayoría de las empresas está sujeta al impuesto sobre el valor añadido (IVA), y estamos modificando la Ley Fiscal para garantizar que los impuestos sobre el volumen de negocios no sean discriminatorios.
Value-added taxes (VAT) are in force since January 2010 for most businesses and we are in the process of amending the tax law to ensure that turnover taxes are non discriminatory.
En el futuro, esperamos que la Comisión Europea, el Consejo y el Parlamento aprueben con regularidad estas cantidades, porque, en 2002, cuando el Parlamento Europeo votó sobre el Reglamento que ahora estamos modificando, pedimos que se organizara una actualización periódica.
In the future, we hope that the European Commission, Council and Parliament will all regularly approve these amounts, because, in 2002, when the European Parliament voted on the Regulation we are now amending, we asked for a regular update to be organised.
Ahora estamos modificando nuestro comportamiento hacia Peter.
We are modifying our behaviour towards Peter.
Pero, ahora, estamos modificando el régimen.
But now we are tinkering with the scheme.
Pero, señor Comisario, ¿por qué, acaso estamos modificando la Carta de las Naciones Unidas?
But why are we trying to amend the United Nations Charter, Commissioner?
El Edge 540 V3 y el MXS-R se construyeron específicamente para las carreras, y todavía los estamos modificando.
The Edge 540 V3 and MXS-R were built specifically for racing, and we're still modifying them.
En primer lugar, es obvio que es necesaria una directiva porque estamos modificando una directiva anterior.
Firstly, it is clear that a directive is necessary because we are amending a previous directive.
Según teorías de la Física, por el mero hecho de observar algo ya lo estamos modificando.
According to the theories of Physics, by the very act of observing something we are already modifying it.
También muy útil para poder utilizar el sistema de agua dulce mientras estamos modificando o instalando un sistema de agua dulce.
Also useful to allow freshwater use while modifying or installing a fresh water system.
Tras la sentencia Laval, en Dinamarca estamos modificando la legislación, de acuerdo con ambos lados del sector.
Following the Laval judgment, we in Denmark are now implementing a change to the law, agreed with both sides of industry.
Hemos aprendido mucho de nuestro primer proceso y estamos modificando la metodología para la siguiente ronda en agosto.
We have learned extensively from running our first seed process and are modify the methodology for the upcoming seed in August.
Señor Presidente, estamos modificando una directiva técnica y son muchos los aspectos a los que se han referido los distintos oradores.
Mr President, a technical directive being is amended and there are many aspects being addressed by different speakers.
Nuestras políticas de familia han sido objeto de revisión y, en la actualidad, estamos modificando nuestra política nacional a favor de la infancia.
Our family policies have been revised and our national policy for children is being modified at this time.
La hemos heredado y la estamos modificando, haciendo cambios aquí y allá, pero su movimiento básico es común a toda la humanidad.
We have inherited it and we are modifying it, changing it here and there, but its basic movement is common to all mankind.
Word of the Day
to drizzle