intervenir
Mira, no estamos interviniendo a Frank por la falta de buenas ideas. | We're not intervening on Frank for a lack of good ideas. |
No estamos interviniendo para solucionar sus problemas culturales, pero estamos ayudando a la Tierra a Ascender con ustedes intactos. | We are not intervening to solve your cultural problems, but are assisting Earth to Ascend with you intact. |
Bajo la apariencia de buenas acciones estamos interviniendo únicamente en defensa de intereses financieros, con una lógica totalmente neocolonialista. | Under the appearance of good actions, we only intervene to defend financial interests with a clearly neo-colonialist mindset. |
Declararemos quiénes somos y por qué estamos interviniendo. | We will be stating who we are and why we are intervening. |
¿Cómo estamos interviniendo? | How are we intervening? |
Desde el Partido de Trabajadores Revolucionarios (PTR) estamos interviniendo activamente en la huelga portuaria, pues se juega una batalla fundamental. | As the Partido de Trabajadores Revolucionarios (PTR–Revolutionary Workers' Party) we are actively intervening in the port strike, which is playing out to be a fundamental battle. |
Nosotros estamos interviniendo con estas energías, y con los Seres de la Tierra Hueca Nosotros estamos incluyendo nuestros servicios con ellos, en el esfuerzo para comenzar la transformación de la superficie de la tierra. | We are intervening with these energies and with the Hollow Earth beings we are including our services with them in the effort to begin the transformation of the surface of earth. |
Esto sería típicamente el trabajo de los habitantes de un planeta dañado, pero se ha determinado que la tierra es una excepción y estamos interviniendo para el bien mayor del conjunto, no solo de la tierra. | This typically would be the work of the inhabitants of a damaged planet, but it has been determined that Earth is an exception and we are stepping in for the better good of the whole, not just Earth. |
Por lo que se refiere a la cuestión respecto a la que estamos interviniendo, usted manifestó que ya sucedió con sus predecesores que se admitieran a trámite ciertas enmiendas y, en consecuencia, sigue usted esta práctica. | As regards the subject of our intervention, you have said that what happened with your predecessors was that only amendments of a certain kind were accepted, and yet you are doing just the same. |
Los grupos de la Fracción Trotskista - Estrategia Internacional estamos interviniendo con todas nuestras fuerzas en estos procesos, impulsando sus tendencias, sus acciones y sus organismos más radicalizados y, combatiendo sus ilusiones y sus direcciones reformistas, populistas y burocráticas. | The groups of the Fracción Trotskista–Estrategia Internacional are actively taking part in these processes, trying to go for radicalized actions and bodies of direct democracy, fighting against the illusions of the rank and file, and its reformist, populists and bureaucratic leaderships all alike. |
Estamos interviniendo para deshacernos de él. | We're moving to get rid of him. |
Estamos interviniendo y ayudando a nuestros aliados a frustrar atentados, aunque no podemos prevenir cada incidente. | We are stepping in and helping our allies to foil such attempts, although we cannot prevent every single incident. |
Estamos interviniendo en el ámbito internacional alentando a países que han quedado fuera, como los Estados Unidos, a suscribirlo. | We are acting on the international scene by encouraging countries on the outside, such as the US, to sign up. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.