fabricar
En este momento, estamos fabricando principalmente bolsas de papel para marcas de clase mundial. | Right now,we are mainly manufacturing the paper bags for world class brands. |
Estamos trabajando en la obtención de esta certificación, por lo que ya estamos fabricando bajo sus directrices con el fin de conseguirla a la mayor brevedad. | We are working to obtain this certification, which is why we are already producing under its guidelines in order to get it as soon as possible. |
Nunca nos conformamos y ahora estamos fabricando la siguiente generación de barreras de seguridad y continuamos impulsando la seguridad en el trabajo hacia un futuro más avanzado tecnológicamente. | We never stand still, and are now producing next generation safety barriers and continuing to push workplace safety towards a more technologically advanced future. |
Cómo ya hemos compartido en alguna ocasión, no hace mucho que inauguramos nuestra propia planta de fabricación donde actualmente estamos fabricando la mayoría de nuestras referencias siguiendo las directrices de los más altos estándares de calidad. | As we have already shared, we opened our own factory not long ago where we are currently manufacturing most of our products, following the highest quality standards and guidelines. |
Puesto que estamos fabricando todas las mercancías y prestando los servicios, es preciso que los orientemos por el bien de toda la colectividad, antes que por el mayor provecho o la desmedida ambición de unos cuantos. | Because we are the ones who manufacture all the goods and provide all the services, we must gear these to the benefit of society as a whole rather than to fattening the profits or feeding the overblown ambitions of the few. |
Estamos fabricando y manguera de abastecimiento del acondicionador de aire del coche del caucho y de metal cabida para el reemplazo de la serie de Audi, es el mismo tamaño y el uso como original. | We Are Manufacturing And Supplying Rubber and Metal Car Air ConditionerHose Fit For AudiSeries Replacement, It Is The Same Size And Use As Original. |
Estamos fabricando y manguera de abastecimiento de la dirección de poder del coche del caucho y de metal cabida para el reemplazo de la serie CM5 de Honda Accord 2003-2007, es el mismo tamaño y el uso como original. | We Are Manufacturing And Supplying Rubber and Metal Car power steering hose Fit For Honda Accord 2003-2007 CM5 Series Replacement, It Is The Same Size And Use As Original. |
Estamos fabricando y manguera de abastecimiento de la dirección de poder del coche del caucho y de metal cabida para la sonata y el reemplazo de la serie de los grados óptimos de Kia, de Hyundai es el mismo tamaño y el uso como original. | We Are Manufacturing And Supplying Rubber and Metal Car power steering hose Fit For Hyundai Sonata and Kia Optima Series Replacement, It Is The Same Size And Use As Original. |
En el momento, estamos fabricando los siguientes tamaños en este granito:- | At the moment, we are manufacturing the following sizes in this granite:- |
¿No estamos fabricando una estructura social acerca de nosotros que pudiese ser insoportable? | May we not be fabricating a social structure about us that may be unendurable? |
Actualmente, y en colaboración con nuestros clientes, estamos fabricando Hardox en espesores de hasta 160 mm. | Right now, we are developing Hardox with thicknesses up to 160 mm together with our customers. |
En realidad, estamos fabricando lejía. | Actually, they continue to expand. |
Como otros equipos agrícolas estamos fabricando varias versiones de cosechadora de patatas teniendo en cuenta la necesidad y exigencia de los clientes. | As other farm equipments we are manufacturing multiple versions of potato harvester considering the need and requirement of clients. |
La compañía Weilongxin puede suministrar la caja de reloj de madera que desee, estamos fabricando cajas de madera para más de 12 años. | Weilongxin company can supply wooden watch box what you want, we are manufacturing forwooden boxover 12 years. |
Lo que estamos haciendo es tomar la inspiración de los pelos y con otro colega en Berkeley, los estamos fabricando. | What we're doing is, we're taking that inspiration of the hairs, and with another colleague at Berkeley, we're manufacturing them. |
Si estamos fabricando bicicletas, por ejemplo, podemos suponer (o no) que los recursos, como el tubo metálico, estarán disponibles en el mercado. | If we are building bicycles, for example, we may assume, or not, that resources such as tube metal, will be available on the market. |
Actualmente estamos fabricando el Djembe con una medida de parche de 30,5 centímetros de diámetro, 65 centímetros de alto, por 19 centímetros de boca inferior. | Currently Djembe making the patch with a diameter of 30.5 centimeters, 65 centimeters high, 19 centimeters below the mouth. |
Desde los años 60 estamos fabricando carretillas diseñadas para durar y construidas para funcionar en algunos de los entornos más difíciles del mundo. | Since the 1960's we have been producing lift trucks designed to last and built to perform in some of the toughest environments in the world. |
Las palabras del Comisario, además, confirman que esto es así, que dentro de la Unión Europea la estamos fabricando y la estamos comercializando. | The Commissioner' s words confirm that this is the case, that within the European Union we are manufacturing it and marketing it. |
Con un riguroso sistema de gestión de calidad y una técnica de proceso de ciclo cerrado aplicada, estamos fabricando productos de alta calidad para nuestros clientes en todo el mundo. | With stringent quality management system in place and closed loop process technique applied, we are manufacturing high quality products to our customers all over the world. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.