aprobar
Solo estamos aprobando el Acta. | We are only approving the Minutes here. |
No estamos aprobando materiales nuevos como tales, sino dictando la secuencia de eventos de ahora en adelante. | We are not approving new materials as such, but saying how matters should proceed. |
Todo lo que pedimos es que no selle la carta, ya que necesitamos poder verificarla para asegurarnos de que no estamos aprobando nada que sea inapropiado. | All that we ask is that you do not seal the letter as we need to able to check it to ensure that we are not passing anything on that is inappropriate. |
Señor Presidente, ¿por qué estamos aprobando esta Resolución? | Mr President, why are we passing this resolution? |
El texto legislativo que estamos aprobando no implanta nuevos procedimientos administrativos. | The legislative text which we are approving does not bring in new administrative procedures. |
Señora Lulling, estamos aprobando el Acta. | Mrs Lulling, we are approving the Minutes. |
Pero parece que este sector no recibe el suficiente reconocimiento en las leyes que estamos aprobando. | However it seems that this sector is not being recognised enough in the laws that we are enacting. |
Nosotros en España estamos aprobando una ley de extranjería que, precisamente, apoya plenamente la integración y el reconocimiento de todos los derechos. | In Spain we are adopting a law on aliens which fully supports integration and the recognition of all rights. |
Después de todo, estamos aprobando resoluciones como si pensásemos que la Unión no se enfrenta al problema de la seguridad energética. | After all, we are adopting resolutions as we all feel that the Union is not coping with the issue of energy security. |
Por tanto, en esta Cámara estamos aprobando las cuentas de agencias que no tienen ninguna base jurídica y a nadie parece importarle. | So we are now passing accounts for agencies that do not have a legal basis in this place, and no one particularly cares. |
Lo importante es que estamos aprobando el plan como un todo y por ello no podemos seleccionar determinadas partes como prioridades. | The important point is that we are approving the plan as a whole and we cannot therefore select particular parts of it as being priorities. |
¿Es que estamos aprobando este estrafalario acto de impunidad, que recuerda una especie de ley de la selva sin parangón en la historia reciente? | Are we condoning this bizarre act of impunity, a sort of law of the jungle that has no parallel in recent memory? |
Y nosotros estamos aprobando esto, cuando no tenemos la certidumbre de que esas obras van a estar hechas. | That is to say, we will be uncertain, and when we are uncertain what do we do? |
El proyecto de resolución que estamos aprobando el día de hoy refleja el mayor acuerdo posible en cuanto a los temas que fueron propuestos. | The draft resolution just adopted reflects the greatest possible degree of agreement on the matters before the Assembly. |
Pero puesto que estamos aprobando una normativa conjunta, tenemos derecho a exigir que todas las instituciones de la UE la interpreten de la misma forma. | Since we are adopting joint regulations, however, we have a right to call for them to be interpreted similarly by all of the EU institutions. |
- (IT) Señor Presidente, Señorías, hoy estamos aprobando una Directiva de importancia considerable, una Directiva que afecta a pacientes -como ya se ha señalado- y a todos los ciudadanos europeos. | - (IT) Mr President, ladies and gentlemen, today we are approving a directive of considerable importance, a directive that concerns patients - as has already been pointed out - and all European citizens. |
Creo que en ese sentido la regulación que hoy estamos aprobando supone un modelo para algo que desde hace tiempo se viene discutiendo, que es el componente de servicio público en cierto tipo de cuestiones. | I believe that in this regard the regulation we are adopting today represents a model for something we have been discussing for some time, which is the public service aspect of certain issues. |
Los documentos que estamos aprobando a escala europea deben venir acompañados por una acción de los Estados miembros y por una supervisión de la Comisión que nos garantice que se están aplicando las disposiciones. | The documents which we are adopting at a European level must be followed by action by Member States and monitoring by the Commission to assure ourselves that the provisions are being applied. |
El objetivo del informe que estamos aprobando hoy es pedir a la Comisión que presente sin demora propuestas sobre medidas provisionales para la inmovilización y divulgación de los activos patrimoniales de los deudores en las disputas transfronterizas. | The aim of the report we are adopting today is to call on the Commission to swiftly bring forward proposals on interim measures for the freezing and disclosure of debtors' assets in cross-border disputes. |
– Señor Presidente, aunque ha vertido usted algunos comentarios jocosos sobre el hecho de que esta Directiva MIFID llegara al Parlamento Europeo, quiero decir que no se trata solamente de un asunto técnico lo que estamos aprobando hoy. | Mr President, even though you made some jokey remarks about this MIFID arriving in the European Parliament, I should like to say that it is not just a technical issue that we are adopting today. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.