estaban protestando
-they/you were protesting
Imperfect progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofprotestar.

protestar

Sabía que afuera estaban protestando y luchando para conseguir mi libertad.
I knew that people were outside marching and trying to win my freedom.
De ahí concluyó su discurso sermoneando de modo condescendiente a los jóvenes que estaban protestando.
He then concluded his speech with a condescending lecture to the young protesters.
El miércoles, cientos de médicos protestaron delante del parlamento regional donde también estaban protestando los bomberos contra el trabajo precario y sus intolerables condiciones de trabajo.
On Wednesday, hundreds of doctors protested in front of the regional parliament where firefighters were also protesting precarious jobs and intolerable working conditions.
El 27 de abril de 2013 guardias de seguridad a la entrada de la mina dispararon a un grupo de hombres que estaban protestando e hirieron a al menos diez personas.
On 27 April 2013 security guards at the entrance of the mine shot at a group of men holding a protest, injuring at least ten people.
Cuando los manifestantes en el mitin de la tarde se lanzaron a las calles, muchos se unieron en el instante y luego se juntaron con otros que ya estaban protestando cerca de la torre Trump.
As people from the afternoon rally took to the streets, many people joined in and merged with other protesters near Trump Tower.
La empresa estadounidense acusó a los trabajadores en protesta de prohibir que el personal entrara a la planta y de amenazar a los administradores, pero el sindicato dice que estaban protestando pacíficamente para hacer valer sus demandas.
The U.S. company accused protesting workers of prohibiting personnel from entering the plant and threatening managers, but the union says that they were peacefully protesting to assert their demands.
La policía de Liverpool ha usado también sus amplios poderes para expulsar de la zona comercial del centro de la ciudad a los animalistas, a pesar del hecho de que ni siquiera estaban protestando en aquel momento.
Police in Liverpool have also used sweeping powers to force anti-fur activists out of the city centre's shopping district–despite the fact that they were not even protesting at the time.
Muchos de los que estaban en las calles estaban protestando por primera vez.
Many of those in the streets were protesting for the first time.
Algunas personas estaban protestando en las calles, y otros demandaban una reforma legal.
Some people were protesting on the streets, others were pushing for legal reform.
Muchos de los que estaban en las calles estaban protestando por primera vez.
Many people were protesting for the first time.
¿De qué estaban protestando?
What were they protesting?
En el momento en que Samuel vino a ungir a David como rey, los ángeles estaban protestando.
At the time when Samuel came to anoint David as king, the angels were protesting.
Jeremy Corbyn dijo correctamente que muchos de los habían votado por el Brexit estaban protestando contra los recortes.
Jeremy Corbyn rightly said that many had voted for Brexit in protest against austerity.
¿Porqué se resistía, especialmente cuando los sindicatos estaban protestando y los políticos de la oposición protestaban a voces al respecto?
Why did she balk, especially when unions were protesting and opposition politicians were screaming over the issue?
Estas manifestaciones fueron en su gran mayoría pacíficas, con algunas excepciones donde las personas que estaban protestando lanzaron piedras a los policías.
These demonstrations were for the most part peaceful, with some exceptions where protesters threw stones at police officers.
Los etiopes y vietnamitas estaban protestando por el encarcelamiento de prisioneros políticos en sus países, entre otras infracciones a los derechos.
Ethiopians and Vietnamese were protesting the jailing of journalists and political prisoners in their countries, among other rights violations.
El Presidente del PIMS United Action Committee, Mohammad Riaz Gujar, dijo que estaban protestando en nombre de los trabajadores y de los pacientes.
The Chairman of the Pims United Action Committee, Mohammad Riaz Gujar, said they were protesting on behalf of both workers and patients.
En Alabama, el 21 de agosto, Swift Justice informó a Al-Jazeera que los presos en su prisión estaban protestando al no presentarse para trabajar.
In Alabama, on August 21st, Swift Justice told Al-Jazeera that prisoners in his prison were not showing up for work.
Poco antes de ser arrestada, Yoani Sánchez indicó al CPJ que estaban protestando en forma pacífica pero policías de civil intentaban intimidar a los manifestantes.
Shortly before being arrested, Yoani Sánchez told CPJ that the protests were peaceful but plainclothes officers were trying to intimidate the demonstrators.
Estudiantes de escuelas secundarias a través del estado abandonaron sus clases y muchos de ellos se encaminaron a Madison para juntarse con los estudiantes universitarios quienes estaban protestando.
High school students walked out of schools across the state—many heading to Madison to join protesting college students.
Word of the Day
eyepatch