estaban negociando
-they/you were negotiating
Imperfect progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofnegociar.

negociar

Yo no era consciente de que todavía estaban negociando.
I wasn't aware we were still negotiating.
En enero de 2006 se estaban negociando acuerdos con otros 12 países.
As of January 2006, agreements with 12 other countries were being negotiated.
Además, al final de 2006 se estaban negociando al menos 68 acuerdos en que participaban 106 países.
In addition, at least 68 agreements involving 106 countries were under negotiation at the end of 2006.
Y yo me pregunto: ¿quién hablaba de Europa cuando se estaban negociando las perspectivas financieras?
And I would put the question: who was talking about Europe when the financial perspectives were being negotiated?
Los dos países estaban negociando también un acuerdo amplio de cooperación ambiental para abordar cuestiones relativas a la gobernanza forestal.
The two countries were also negotiating a comprehensive environmental cooperation agreement to address forest governance issues.
Además, al 1º de julio de 2006, se estaban negociando al menos 68 acuerdos en que participaron 106 países.
In addition, as of 1 July 2006, at least 68 agreements involving 106 countries were under negotiation.
Además de los dos acuerdos de asociación vigentes, en 1999 se estaban negociando acuerdos de asociación con otros cinco gobiernos.
In addition to the two partnership agreements already in place, partnership agreements with five other Governments were under negotiation in 1999.
Por eso es importante superar cualquier oposición, y yo mismo he visitado algunos de esos países en los que se estaban negociando acuerdos.
That is why it was important to overcome any opposition – and I visited some of these countries myself when the agreements were being negotiated.
En noviembre de 2005, el 25 % de este objetivo estaba garantizado por pedidos y se estaban negociando contratos por un total de 0,6 millones de euros.
In November 2005, 25 % of this target was covered by orders, and contracts for sales totalling €0,6 million were being negotiated.
Cuando este Parlamento debatió por última vez el tema de Iraq con la Comisión y el Consejo en julio, los dirigentes políticos iraquíes estaban negociando una nueva Constitución.
When this Parliament last discussed Iraq with the Commission and Council in July, Iraq’s political leaders were in the process of negotiating a new constitution.
Además, de los 254 acuerdos ya existentes, se estaban negociando a finales de junio de 2008 por lo menos 70 AII, con la participación de 108 países.
In addition to the 254 agreements already in existence, at least 70 such IIAs were under negotiation by the end of June 2008, involving 108 countries.
Se estaban negociando otros acuerdos con servicios informativos gubernamentales de la región con el fin de garantizar una amplia distribución y difusión de los programas diarios por las emisoras nacionales.
Other arrangements were being sought with Government information services in the region to ensure wider distribution and broadcasting of the daily programme through national radio stations.
Dijo que consideraba que las deliberaciones sobre cuestiones intersectoriales debían celebrarse en consulta con otros grupos de facilitación para evitar abarcar temas que se estaban negociando en esos grupos.
He said that he believed that the deliberations on cross-cutting issues should be held in consultation with other facilitation groups so as to avoid covering themes that were under negotiation in those groups.
Sería conveniente que se tuviera esto en cuenta para el siguiente ciclo trienal de financiación de la AIF (correspondiente a los ejercicios fiscales de 2006 a 2008), que los países donantes estaban negociando actualmente.
It would be desirable that the next triennial cycle of IDA financing (covering the fiscal years 2006-2008), which was currently being negotiated among donor countries, take this point into account.
Los Gobiernos de cinco observadores que estaban negociando su adhesión o esperando a negociarla, a saber el Sudán, el Irán, Argelia, Etiopía y Montenegro, pidieron que las conversaciones sobre su adhesión terminaran lo más rápidamente posible.
Five observer governments negotiating membership or waiting to negotiate—Sudan, Iran, Algeria, Ethiopia and Montenegro—called for their accessions talks to conclude as quickly as possible.
En Seattle, no solo logramos cerrar el centro d convenciones manifestando en las calles, también exacerbamos los múltiples conflictos existentes en el interior de la cumbre entre los distintos gobiernos que estaban negociando.
In Seattle, we not only managed to shut down the conference by being on the streets, we also exacerbated the multiple conflicts that existed 'on the inside' between the negotiating governments.
El problema consistía en que el Protocolo de 1925 prohibe el uso de armas químicas, pero no su producción y almacenamiento, tema sobre el cual, precisamente, los Estados Unidos estaban negociando en Ginebra.
The problem was that in Protocol 1925 the use of chemical weapons had been prohibited, but their production and storage had not, a topic that the US was precisely negotiating in Geneva.
Sin embargo, la información disponible en la prensa, incluyendo los análisis de especialistas, no permitía necesariamente acceder en forma oportuna a los textos que se estaban negociando ni menos aún, a los respectivos programas de liberación comercial y a sus listas de excepciones.
Nevertheless, the information available at the press, including the expert analysis, did not allow to access in time to the draft versions that were being negotiated or, even more, the trade liberalization programs and their exception lists.
Al 27 de noviembre de 2008, se habían firmado 3 de esos memorandos, 12 se habían presentado a los Estados Miembros para su aprobación y otros 20 se presentarían a fines de diciembre de 2008, 11 se estaban negociando y 20 todavía no se habían negociado.
As at 27 November 2008, 3 such memorandums had been signed, 12 had been submitted to Member States for their concurrence with a further 20 due to be submitted by the end of December 2008, 11 were under negotiation and 20 had yet to be negotiated.
Ese proceso continuaba incluso cuando las Partes estaban negociando el ALC.
That process was continuing even as the Parties negotiated the FTA.
Word of the Day
to cluck