estaban desempeñando
desempeñar
Aparecieron indudablemente como una reacción creativa de los Espíritus Maestros al propósito emergente del Ser Supremo, y se descubrió que estaban desempeñando sus funciones en el momento de organizarse el gran universo. | They undoubtedly appeared as a creative response of the Master Spirits to the emerging purpose of the Supreme Being, and they were discovered in function upon the organization of the grand universe. |
Señaló que los funcionarios ya estaban desempeñando funciones de mayor responsabilidad. | She pointed out that staff members were already performing at a higher level of responsibility. |
La oradora indicó que algunos jóvenes indígenas estaban desempeñando una función de asesoramiento en el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). | She noted that indigenous youth were currently playing an advisory role with the United Nations Environment Programme. |
La oradora subrayó el importante papel que estaban desempeñando los PNA como primer paso en los esfuerzos nacionales de adaptación de los países menos adelantados. | She underscored the important role that NAPAs are playing in serving as a first step in national adaptation efforts in LDCs. |
El mismo orador aludió a la importantísima función que estaban desempeñando las organizaciones intergubernamentales, así como los organismos donantes de carácter bilateral y multilateral en su país. | The same speaker referred to the major role presently being played by intergovernmental organizations as well as bilateral and multilateral donor agencies in his country. |
También se realizaban esfuerzos para mejorar la evaluación de los coordinadores residentes que estaban desempeñando sus funciones y para trabajar con miras al establecimiento de un sistema de retroalimentación de 180 grados. | Efforts were also under way to improve the assessment of serving resident coordinators and to work towards a 180-degree feedback system. |
También se estaba tratando de mejorar la evaluación de los coordinadores residentes que estaban desempeñando sus funciones y de trabajar con miras al establecimiento de un sistema de retroinformación de 180 grados. | Efforts were also under way to improve the assessment of serving resident coordinators and to work towards a 180-degree feedback system. |
La representante subrayó que dichas organizaciones estaban desempeñando un importante papel en la elaboración de programas y estrategias y que, en consecuencia, se habían convertido en asociados en el proceso de desarrollo. | The representative underscored the fact that such organizations were now playing a major role in formulating programmes and strategies and had thus become partners in the dynamics of development. |
Se informó a la Comisión Consultiva de que 44 funcionarios internacionales que habían sido elegidos para su nombramiento en la UNAMID han rechazado la oferta, y que han renunciado 14 funcionarios que estaban desempeñando funciones. | The Advisory Committee was informed that 44 international staff selected for appointment in UNAMID have declined the offer and that 14 serving staff have resigned. |
Según el periódico Granma, a finales de abril de 2011 había en Cuba un total de 309.728 cuentapropistas, de ellos 221.839 se estaban desempeñando en las nuevas alternativas aprobadas en 2010. | According to the newspaper Granma, in late April 2011 there was a total of 309,728 private workers in Cuba, of which 221,839 were working in the new alternatives approved in 2010. |
En las redes sociales plantearon la muy buena pregunta de por qué ella y Mnuchin estaban desempeñando funciones clave en el evento cuando ninguno de los dos es responsable de las políticas relacionadas con el Medio Oriente. | Others on social media posed the very good question of why she and Mnuchin were carrying out key duties at the event when neither is responsible for policies related to the Middle East. |
No hay duda de que su aparición se debió a la respuesta creativa que los espíritus mayores dieron al propósito emergente del Ser Supremo, y se descubrió que estaban desempeñando su labor en el momento de organización del gran universo. | They undoubtedly appeared as a creative response of the Master Spiritsˆ to the emerging purpose of the Supremeˆ Beingˆ, and they were discovered in function upon the organization of the grand universeˆˆ. |
La labor sobre los acuíferos transfronterizos constituía un importante avance en el sentido de que proporcionaba un marco posible para la utilización razonable y la protección de los acuíferos, que estaban desempeñando una importante función creciente como fuentes de agua para las poblaciones humanas. | The work on transboundary aquifers constituted an important advance in that it provided a possible framework for the reasonable use and protection of aquifers, which were playing an increasingly important role as water sources for human populations. |
El representante de Benin, hablando en nombre de los Países Menos Adelantados (PMA), dijo que las empresas estaban desempeñando un papel cada vez más importante, no solo en los países desarrollados sino también en los países en desarrollo, y especialmente en los PMA. | The representative from Benin, speaking on behalf of the Least Developed Countries (LDCs), said that enterprises were playing an increasingly important role, not only in developed countries but also in developing ones, and specifically in the LDCs. |
El peticionario sostiene que esta decisión tiene como consecuencia que los jueces provisorios en Venezuela pueden ser removidos libremente de sus cargos y ni siquiera con una declaratoria de nulidad absoluta del acto de destitución tienen derecho a reincorporarse al cargo que estaban desempeñando. | The petitioner maintains that the result of this decision is that provisional judges in Venezuela can be freely removed from their positions and not even a declaration of the absolute nullification of the action removing them gives them the right to reinstatement to the position they held. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.