estaban combatiendo
-they/you were fighting
Imperfect progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofcombatir.

combatir

Y cuando se juntaron en el firmamento, estaban combatiendo unos con otros.
And when they came together at the firmament, they were battling each other.
Los Cinco Cubanos estaban combatiendo el terrorismo.
The Cuban Five were fighting terrorism.
Los hombres estaban combatiendo entre sí... mirándose a los ojos, hasta que la sangre corriera.
Men were fighting each other looking each other in the eyes, until blood flowed.
Las tropas de Assad estaban combatiendo para eliminar a ISIS, y por tanto, eran al menos aliados temporales.
Assad's troops were fighting to eliminate ISIS, thus, at least temporarily, allies.
Muchos de los líderes de la revolución Cubana incluido Castro estaban combatiendo por una Cuba capitalista democrática.
Many of the leaders of the Cuban revolution including Castro were fighting for a democratic capitalist Cuba.
Mejor dicho, para decirlo contundentemente, estaban combatiendo en el terreno equivocado y desde un ángulo incorrecto.
In other words, to put it bluntly, they were waging it on the wrong grounds and on the wrong terms.
Pero los aviones no hicieron nada, pues no podían porque los ejércitos estaban combatiendo casi cuerpo a cuerpo.
But the planes couldn't do anything because the troops of both sides were so close together.
Una sombra se acercó hacia Enel y el teniente primero Spacey, se trataba de un Pirata Espacial, los enemigos que estaban combatiendo estas criaturas.
A shadow approached towards Enel and the first lieutenant Spacey, it was a Space Pirate, the enemies who were fighting these creatures.
En el 1.629 el castillo fue parcialmente destruido por los Ghibellini di Siena, cuando estaban combatiendo contra los Guelfi fiorentini.
In 1629 the castle was partially destroyed by the Ghibellini party of Siena during a battle against the Gualfi's party of Florence.
En una ocasión aquellos que estaban combatiendo el mensaje trataron de desmantelar nuestra habitación de modo que nos viéramos obligados a irnos.
On one occasion those who were fighting the message tried to take our room from under us so we would be compelled to leave.
En los días de la Reforma, los adversarios de ésta achacaron todos los males del fanatismo a quienes lo estaban combatiendo con el mayor ardor.
In the days of the Reformation its enemies charged all the evils of fanaticism upon the very ones who were laboring most earnestly against it.
Yo he estado, recientemente, bastante cerca de donde estaban combatiendo, porque estuve en Eslovenia, en Croacia, etc. Y también estamos allí dentro.
Recently, I was very close to where they fought, because I went to Slovenia, Croatia, and other places. The Movement is there too.
Kernan dijo que las fuerzas multinacionales estaban combatiendo la piratería en las costas de Somalia y que ejercicios como UNITAS ayudarán a las naciones a coordinar esfuerzos para combatir ese flagelo.
Kernan noted that multi-national forces are combating piracy off Somalia and said exercises such as UNITAS will help nations coordinate efforts to oppose that scourge.
Algunos aliados de Estados Unidos, o al menos algunos de sus generales concluyeron que con los recursos que tenían y la forma en que estaban combatiendo, no podían derrotar a los talibanes.
Some U.S. allies or at least some of their generals concluded that with the resources they had and the way they were fighting they could not defeat the Taliban.
Al comparar 2.ª Pedro 2: 2,4,5,11 y 17 y Judas 4-18, algunos han sugerido que los dos escritores estaban combatiendo contra el mismo error que había comenzado en Corinto y que luego se diseminó.
It has been suggested upon comparing 2 Pet. 2:2,4,5,11 & 17 and Jude 4-18 that both writers were combating common error which arose at Corinth and had spread.
Nosotros estamos presentes también allí. Yo he estado, recientemente, bastante cerca de donde estaban combatiendo, porque estuve en Eslovenia, en Croacia, etc. Y también estamos allí dentro.
We are also there in Yugoslavia. Recently, I was very close to where they fought, because I went to Slovenia, Croatia, and other places. The Movement is there too.
Muchos jóvenes oficiales y suboficiales, que provenían de las universidades que estaban en fermento, y estaban en contacto directo con las luchas revolucionarias de los pueblos coloniales a los que estaban combatiendo, giraron a la izquierda y organizaban círculos de discusión clandestinos.
Many young officers and NCOs had been drafted from the universities, which had experienced revolutionary ferment, and were in direct contact with the revolutionary struggle of the colonial peoples they were fighting against.
Estaban combatiendo a los alemanes en el desierto.
They were fighting the Germans in the dessert.
Word of the Day
to cluck