Possible Results:
estaba echando
-I was throwing
Imperfect progressiveyoconjugation ofechar.
Imperfect progressiveél/ella/ustedconjugation ofechar.

echar

Pero Prince se estaba echando encima, y no tuve elección.
But when prince got pinched, I didn't have a choice.
Solo estaba echando un poco de agua en mi cara
I was just splashing a little water on my face. Oh.
Solo estaba echando cosas en el coche.
I was just throwing stuff in the car.
Lo siento, solo estaba echando un vistazo.
Sorry, I was just having a look round.
Si, solo estaba echando una pequeña siesta
Yeah, I was just taking a little nap.
Solo estaba echando unas risas con él.
I was just having a laugh with him.
Solo estaba echando un vistazo en la bolsa de deshechos.
I just happened to look in the waste basket.
Solo me estaba echando una siesta.
I was just taking a nap.
Solo estaba echando una siesta.
I was just taking a nap.
Solo me estaba echando una siesta.
I was just taking a nap.
Sí, estaba echando la siesta.
Yes, she was, uh, Taking her nap.
No, solo estaba echando una ojeada...
No, I'm just looking around...
Solo estaba echando un vistazo.
I was just looking around.
Solo estaba echando una mirada.
I've just had a look around. And?
Bueno, solo estaba echando una ojeada a Guerra y Paz, y deja que te diga que estoy con Shakespeare respecto a la brevedad.
Uh, well, I was just glancing at War andPeace, and let me tell you, I side with Shakespeare on brevity.
Te lo digo, Bolland, ella me estaba echando el ojo.
I'm telling you, Bolland, she was giving me the eye.
Solo estaba echando un ojo a tu nuevo sitio, tío.
I'm just checking out your new digs, man.
Su padre se estaba echando la siesta en la habitación de al lado.
The father was taking a nap in the next room.
Bueno, estaba echando un vistazo al informe del accidente, y adivina que.
Well, I was looking over the accident report, and guess what.
Solo le estaba echando un vistazo al coche.
Oh! Just taking a look at the car.
Word of the Day
to drizzle