Possible Results:
estaba dudando
-I was doubting
Imperfect progressiveyoconjugation ofdudar.
Imperfect progressiveél/ella/ustedconjugation ofdudar.

dudar

Le entro la duda por un instante ¿Acaso Bárbara estaba dudando?
She began to doubt for a moment, Was Barbara perhaps having doubts?
No estaba dudando, Jim.
I wasn't questioning it, Jim.
Los informes indican que la tripulación naval estaba dudando sobre qué hacer.
Reports indicate the naval crew was torn about what to do.
Ella estaba dudando, si darlos o no.
She was in two minds, whether to give or not.
Noté que estaba dudando pero no hice nada para ayudarle.
I felt his hesitation but did nothing to help him out.
Mel estaba dudando, pero me parece que realmente cree en ti.
Mel's been on the fence, but I think he really believes in you.
Para serte franco, yo estaba dudando también.
To tell you the truth, I was wavering, too.
Hoy estaba dudando si quería salir, porque el viento era muy fuerte.
Today I doubted whether I would go, because the wind was strong.
Me encontraba en un estado en el que estaba dudando de todo mi trabajo espiritual.
I was in a state of doubting all my spiritual work.
Victor estaba dudando.
Victor was hesitant.
Yo estaba dudando yo.
I was doubting myself.
También lo estaba dudando.
I was doubting that too.
Recuerdo que hace unos años cuando yo quería presentar Juegos Olímpicos yo estaba dudando entre que esto.
I remember a few years ago when I wanted to present Olympic Games I was hesitating between which this.
¿Te conté lo que me dijo una señora inglesa, Dora Lenard de Alonso, cuando estaba dudando si dejar mi puesto de funcionaria?
Have I told you what that English lady, Dora Lenard de Alonso, said to me when I was considering whether I should quit my steady job?
Como otros muchos, yo no estaba totalmente convencido en aquel entonces por el breve relato de Bailey (aunque ya estaba dudando bastante de SB y no estaba cierto de la legitimidad de mi sortija).
Like many others, I was not then convinced by David Bailey's brief account (though I was in strong doubt about SB already and had become uncertain about my ring's genuineness).
A la Sra. Langenhagen, que estaba dudando sobre cuál debería ser su voto, le diría que tendría que hacerlo de acuerdo con sus convicciones y no seguir la disciplina de Grupo.
To my fellow MEP, Mrs Langenhagen, who was in some doubt as to how she should vote, I have to say that she should vote according to her conviction and not follow group discipline.
Cuando me enteré de la existencia de True-Fi hace aproximadamente un año, lo primero que pensé fue que tal vez podría ser la solución que buscaba para los AirPods, que estaba dudando si comprar.
When I heard about True-Fi about a year ago, the first thing that popped into my mind was that perhaps it could be a solution for the AirPods that I was waffling over buying.
Si no hubiera sido por la convicción de mi esposa de ir a Irlanda, yo no habría ido. Me encontraba en un estado en el que estaba dudando de todo mi trabajo espiritual.
If had not been for my wife's conviction to go to Ireland, I would have not gone. I was in a state of doubting all my spiritual work. I'm so grateful to her!
Sin embargo estaba dudando cómo gente que no supiese acerca de su habilidad viviría encima antes de una transformación grande de nuestro mundo que nos requiriese a todas dejar de repetir patrones vitales en el pasado y realizar un viento nuevo.
However I was wondering how people who did not know about his ability would live on before a great transformation of our world that required all of us to stop repeating patterns of life in the past and realize a new wind.
Estaba dudando, pero lo convencí de repasarlo con él.
He was hesitant, but I convinced him to go through with it.
Word of the Day
lean