Possible Results:
estaba asustando
-I was frightening
Imperfect progressiveyoconjugation ofasustar.
Imperfect progressiveél/ella/ustedconjugation ofasustar.

asustar

No la estaba asustando, ¿vale?
I wasn't threatening her, okay?
Como los niños, íbamos con mamá a la carnicería kosher y cuando mi hermana no me estaba asustando con las cabezas y patas de pollo, estábamos aprendiendo cómo nuestra madre seleccionada nuestra comida.
As children, we would go with Mom to the Kosher butcher and when my sister wasn't scaring me with the chicken heads and feet, we were learning how our mother selected our food.
Quiero decir, a lo mejor estaba asustando en el teatro.
I mean, maybe he was haunting the theater.
Él estaba asustando a la pobre chica.
He was scaring the poor girl.
Sí, por eso me fui del CMBR, su comportamiento me estaba asustando.
That's why I left the MWR, because his behavior was scaring me.
Sí, por eso me fui del CMBR, su comportamiento me estaba asustando.
Yes. That's why I left the MWR, because his behavior was scaring me.
Bueno, háblame del otro chico... el tipo que estaba asustando a Max Rayburn.
Well, tell me about the other guy— the guy Max Rayburn was panicking over.
Me estaba asustando a mí mismo.
I was scaring myself.
Le dije a Adrián que te estaba asustando, pero los niños son niños.
I told Adrian he's probably scaring you, but... Boys will be boys.
Por eso me fui de las instalaciones de recreo, porque su comportamiento me estaba asustando.
That's why I left the MWR, because his behavior was scaring me.
Me estaba asustando allí adentro.
I was kind of scared in there.
Comprendieron que no los estaba asustando debido al dinero, sino que era serio.
They understood that I wasn't scaring them for the sake of money, but that I was serious.
Se estaba asustando.
He was locked in.
El sonido de mis visiones... lo que estaba asustando a los animales no es otro animal es el sonido de la presa rompiéndose.
The sound from my visions... the one that was terrifying all the animals... it's not another animal... it's the sound of the dam failing.
A pesar de todo eso, en Emergencia fui aceptada en prioridad. Yo no sangraba, mas todavía gritaba, así es que presumo que estaba asustando a los demás pacientes.
Yet, at the emergency I was accepted in priority, I wasn't bleeding but was still yelling, so I assume that I was frightening the other patients.
Y me estaba asustando, era como si de repente hubiera dejado de existir, se que el resto del mundo seguía girando, pero yo solo podía visualizar a Helena diciéndome adiós.
It was frightening, it was as if suddenly everything around me had ceased to exist; I knew that the rest of the world kept spinning around me, but I could only see Helena telling me goodbye.
Algo cercano me estaba asustando, volvi mi cabeza para mi mirar y para mi horror, los demonios estaban ahora dentro de mi cuarto mirandome a traves de mi red para mosquitos, sin embargo por alguna razon, no podian llegar hasta donde yo estaba.
Something nearby was scaring me. I turned my head to look and to my horror, the demons were now in my bedroom looking at me through my mosquito net.
¿Estaba asustando a los niños?
I was scaring the children?
Word of the Day
to drizzle