Possible Results:
estás ignorando
Present progressiveconjugation ofignorar.
estás ignorando
Present progressivevosconjugation ofignorar.

ignorar

Por favor dime que solo me estás ignorando como normalmente lo haces.
Please tell me you're just ignoring me like you usually do.
Y que no me estás ignorando ahora mismo.
And that you're not ignoring me right now.
Y todavía estás ignorando mi consejo.
And you are still ignoring my advice.
Y que tampoco me estás ignorando ahora.
And that you're not ignoring me right now.
No me estás ignorando, porque acabas de hablarme.
Well, you're not ignoring me, 'cause you just talked to me.
Sé que no me estás ignorando.
I know you're not ignoring me.
¿De verdad me estás ignorando por un postre?
W... Are you seriously ignoring me for dessert?
Eso significa que, probablemente estás ignorando al 92% - 95% de visitantes del sitio web.
That means there's a massive 92%-95% of website visitors which you could be ignoring.
Eso significa que, probablemente estás ignorando al 92% – 95% de visitantes del sitio web.
That means there's a massive 92%-95% of website visitors which you could be ignoring.
¡Simplemente las estás ignorando!
You're just ignoring them!
Elimina o marca comentarios de spam; si no, puede parecer que estás ignorando tu canal.
Delete or report spam comments, if not, it come off as if you may be ignoring your channel.
Pero sin duda estás ignorando las ventajas de este programa.
But surely, you're ignoring the advantages of this scheme.
Me pregunto qué harán si piensan que los estás ignorando.
Wonder what they'll do if they think you're ignoring them.
Cuando parece que estás ignorando el hecho de que nosotros...
When it looks like you're ignoring the fact that we have...
Y, Lauren si estás ahí y solo me estás ignorando.
And Lauren if you're here and you're just ignoring me.
Escucha, sé que todos sus amigos me estás ignorando, pero...
Listen, I know, all you friends are ignoring me, but..
¿Por qué estás ignorando todos mis mensajes de textos y llamados?
Why are you ignoring all of my texts and my calls?
Por alguna razón, los estás ignorando, ¿por qué será?
For some reason, you're ignoring them. Why is that?
Ya te he dicho que no hay nada, ¿me estás ignorando?
I just told you there's nothing! Are you ignoring me?
Sabes todo esto, pero lo estás ignorando.
All of which you know, but you're ignoring it.
Word of the Day
bat