Possible Results:
estás criando
-you are raising
Present progressiveconjugation ofcriar.
estás criando
-you are raising
Present progressivevosconjugation ofcriar.

criar

Reserva un tiempo especial para disfrutar a tus otros nietos, a quienes no estás criando.
Set aside special time to enjoy your other grandchildren, whom you are not raising.
Si estás criando a tus hijos, haz lo que puedas para que tengan los mejores ejemplos de vida y la motivación para vivir plenamente y para explorar sus potenciales eternos.
If your task is to raise your children, do your best to be a better life example, to inspire them to live with intent, and to explore their eternal potential.
¿Qué estás criando, un animal?
What are you raising, an animal?
Por eso estás criando a su hijo.
Well that's because you're raising her child.
Bueno, al menos las estás criando.
Well, at least you get to raise them.
¿Así que la estás criando tú solo?
So you're raising her all by yourself?
¿Tú estás criando a una hija?
You're raising a child?
Cuando tú y tu hijo se divierten juntos, estás criando bien a tu hijo.
When you and your child have fun together, you are raising your child well.
¿Cómo se supone que la estás criando?
How are you raising her?
Cuando tus hijos se divierten y disfrutan contigo, estás criando bien a tus hijos.
When your children have fun and enjoy with you, you are raising your children well.
¿Los estás criando bien?
Are you raising them right?
Los demás nietos no entienden por qué compra cosas para los niños que estás criando o pasas más tiempo con ellos.
Other grandchildren don't understand why you buy things for the children you are raising or spend more time with them.
Si estás criando a varios niños, ya sean mellizos o trillizos o más, ya sabes que cada niño se desarrolla a su propio ritmo.
Twins, triplets and more—if you're raising multiples, you already know that every child will develop at his own pace.
Huesos, dientes, sistema inmunológico, cerebro, vista, así como cabello y piel son los aspectos que más debes cuidar si estás criando un cachorro.
Bones, teeth, immune system, brain, eye, and hair and skin are aspects that need more care if you are raising a puppy.
Este tipo de seguro te brindará cobertura por cualquier daño a tus pertenencias causado por los animales que estás criando, costos veterinarios inesperados y otros gastos.
This type of insurance will provide coverage for any personal property damaged by the animals being bred, unexpected vet bills, and other expenses.
¿Estás criando a un bebé en prisión?
You're raising a baby in prison?
Estás criando a tus hijos aquí.
You're raising your children here.
¿Estás criando a un delincuente o qué?
What are you raising, some kind of delinquent?
Estás criando futuros adultos que quieres que sean responsables, amables e inteligentes, y que se esfuercen.
You are raising future adults who will hopefully be responsible, kind, smart and hard working.
No, pero estas criando uno.
No, but you are raising one.
Word of the Day
teapot