Possible Results:
estás creyendo
-you are believing
Present progressiveconjugation ofcreer.
estás creyendo
-you are believing
Present progressivevosconjugation ofcreer.

creer

No te estás creyendo nada de este asunto, ¿cierto?
You're not buying into any of this stuff, are you?
No te estás creyendo nada de este asunto, ¿no?
You're not buying into any of this stuff, are you?
Por favor, dime que no te estás creyendo eso.
Please tell me you're not buying into that.
No te estás creyendo nada de esto, ¿verdad?
You're not buying any of this, are you?
Vamos, no estás creyendo esto, ¿verdad?
Come on, you're not buying this, are you?
No te estás creyendo esto, ¿verdad?
You're not buying this, are you?
Tú te estás creyendo lo que dijiste.
You believe what you're told.
No me estás creyendo.
You're not believing me.
¿Te lo estás creyendo?
Are you buying this?
¿Te lo estás creyendo?
Are you buying any of this?
No me digas que tu realmente te estas creyendo esto.
Don't tell me you're actually buying into this.
¿De casualidad no estas creyendo en el orden equivocado?
Are you not, by any chance, believing in reverse order?
Te está engañando, y te lo estás creyendo.
He is playing you, and you are falling for it.
No me digas que te estás creyendo esto.
Don't tell me you're buying this.
¿Cómo te estás creyendo toda esta actuación de mártir?
How are you buying this whole martyr act?
Sí, bueno, estás creyendo mal.
Yeah, well, you're thinking wrong.
No le estás creyendo nada, ¿verdad?
You're not buying any of this, are you?
¿De verdad no te estás creyendo todo esto?
You're not seriously buying all this?
Te estás creyendo su actuación, ¿no?
You buying his act, are you?
Papá, supongo que no te estás creyendo todo esto.
Dad, you're not really buying all this?
Word of the Day
haunted