Possible Results:
estás casando
-you are marrying
Present progressiveconjugation ofcasar.
estás casando
-you are marrying
Present progressivevosconjugation ofcasar.

casar

¿Así que te estás casando con ese tío por segunda vez?
So you're marrying that guy for the second time?
¿Por qué te estás casando con un hombre que no amas?
Why are you marrying a man you don't love?
Ahora te estás casando con Shyra, no necesito hacerlo.
Now you're marrying Shyra, I don't need to.
¿Así que te estás casando con ese tío por segunda vez?
So you're marrying that guy for the second time?
Te estás casando por todos nosotros, Lucrezia no solo por ti misma.
You are marrying for all of us, Lucrezia, not just yourself.
¿Te estás casando con él por su dinero?
You're marrying him for his money?
Te amo, pero te estás casando con Mi-young.
I love you, but you're marrying Mi-young.
Y te estás casando con mi hija.
And you're marrying my daughter.
¿Por qué estás casando este tipo?
Why are you marrying this guy?
¿Por qué te estás casando con él?
Why are you marrying him?
Lo haces si te estás casando.
You do if you're getting married.
Básicamente, te estás casando, a todos los efectos.
Basically, you're getting married, in effect.
No te estás casando con Jack.
You're not marrying Jack.
Te estás casando por dinero.
You're marrying for money.
Te estás casando en una semana.
For Pete's sake! You're getting married in a week.
De esa manera, mi esposa sabrá que no te estás casando con Lisa solo por su dinero.
That way, my wife will know you're not marrying Lisa just for her money.
Te estás casando con tu país.
You're marrying this country.
Pero te estás casando con una mujer, no con una mina de oro.
It's an important event. But you are marrying a woman, not a golden hill.
Y aún así hay que hacerlo, sobre todo si te estás casando con 500 millones de tuits por día.
But you still have to do it, particularly if you're marrying 500 million tweets per day.
Oye, sé que te estás casando hoy, no quiero estropear tu vida, pero... creo que ustedes tendrán problemas de relación.
You just got married, and I don't mean to jinx it... but I think you're gonna have marital problems.
Word of the Day
to bake