están tramitando
-they/you are processing
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation oftramitar.

tramitar

Se desestimó una denuncia, 2 se están tramitando y 11 están en preparación.
One complaint was refused, 2 are being processed and 11 are in preparation.
Todavía no se ha decidido nada, pero las medidas se están tramitando.
It is not yet decided, but it is in the pipeline.
Actualmente se están tramitando los procedimientos administrativos necesarios para la adquisición de equipo, incluidas computadoras.
The necessary administrative procedures are now being followed to purchase equipment, including computers.
En la actualidad, se están tramitando las promesas de contribución de otros donantes.
Pledges from other donors are currently being processed.
Algunas de las reformas ya han sido aprobadas, mientras que otras se están tramitando todavía.
Some of the new laws have already been adopted, while others are still being negotiated.
Nueve de los 19 países menos adelantados que no son miembros de la OMC están tramitando el ingreso.
Nine of the nineteen, not members of WTO, are in the process of accession.
El Gobierno y el Parlamento están tramitando la concesión de un régimen especial de autonomía a la provincia.
The Government and the Parliament are in the process of granting special autonomous status to the province.
Algunos proyectos que ya se están tramitando podrían retrasarse ligeramente, pero el Consejo cree que, como prioridades que son, seguirán adelante.
Some projects already in the pipeline might be slightly delayed, but as priorities the Council believes they will go ahead.
El Ministerio de Relaciones Exteriores y la Oficina Estatal de Planificación están tramitando la aprobación del MANUD correspondiente al período 2006-2010.
The final UNDAF for 2006-2010 is in the process of being endorsed by the Ministry of Foreign Affairs and the State Planning Office.
Es un hecho que hasta la fecha se han adoptado una serie de instrumentos jurídicos en este ámbito y que se están tramitando otros.
It is a fact that, to date, a series of legal instruments has been adopted in this area, with others in the pipeline.
De esas solicitudes, 97 fueron canceladas posteriormente; 1.125 se han distribuido a los miembros del Comité para que tomen una decisión al respecto y 31 se están tramitando todavía.
Of that total, 97 were subsequently cancelled, 1,125 have been circulated to Committee members for action and 31 are still being processed.
De esas solicitudes, 56 fueron canceladas posteriormente, 1.620 se han distribuido a los miembros del Comité para que tomen una decisión al respecto y 154 se están tramitando todavía.
Of that total, 56 were subsequently cancelled, 1,620 have been circulated to Committee members for action and 154 are still being processed.
El Mecanismo ha estado funcionando desde principios de 2006; se están tramitando más de 4.200 proyectos y se han inscrito (es decir, aprobado) más de 1.600.
The Mechanism has been operational since the beginning of 2006; over 4,200 projects are in the pipeline and more than 1,640 have been registered (i.e., approved).
Otros países afectados están tramitando el registro de la PM para combinarla con ESG, el cual ya se encuentra registrado, y suministrar este tratamiento a los pacientes más necesitados.
Other affected countries are in the process of registering PM to combine it with the already registered SSG to get the treatment to patients.
La parte restante de las sumas adeudadas por los Estados Unidos, es decir, 77 millones de dólares, se retendrá hasta que se certifiquen las reclamaciones que actualmente se están tramitando.
The remaining portion of the United States arrears, or $77 million, will be held until claims that are currently being processed are certified.
Las Salas de Primera Instancia del Tribunal están tramitando ahora un gran número de causas, a resultas de las reformas introducidas en la labor judicial del Tribunal.
The Trial Chambers of the Tribunal are now handling a heavy trial docket as a result of reforms introduced in the judicial work of the Tribunal.
Actualmente se están tramitando expedientes sancionadores a 3 entidades de crédito, 2 establecimientos de cambio de moneda (uno de los cuales está suspendido por guardar relación con un procedimiento judicial en curso).
Administrative prosecution files are currently being processed with respect to three credit establishments and two currency exchange establishments (one of which has been put on hold in connection with ongoing legal proceedings).
De ese total, 45 se consideraron incompletas o que no reunían las condiciones requeridas, 362 fueron notificadas por la Secretaría, 193 se distribuyeron a los miembros del Comité para que se pronunciaran al respecto y 122 aún se están tramitando.
Of that total, 45 were deemed incomplete or non-compliant; 362 were notified by the Secretariat; 193 were circulated to Committee members for action; and 122 are still being processed.
El PNUD y el PNUMA están tramitando la renovación de su memorando de entendimiento, en vigor desde hace mucho tiempo, con acuerdos de trabajo detallados en esferas como la pobreza y el medio ambiente, y el cambio climático.
UNDP and UNEP are in the process of renewing their long-standing memorandum of understanding with detailed working agreements in areas such as poverty and the environment, and climate change.
La Comisión recomienda que se examinen detenidamente las fechas en que se necesitarán las aeronaves cuyos contratos se están tramitando, con especial atención a las fechas para los aviones de carga pesada.
The Committee recommends that a careful review be made of the timing of the activation of the additional aircraft now under contractual processing, with particular attention to the timing of the heavy-lift capacity.
Word of the Day
hook