están sobreviviendo
-they/you are surviving
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofsobrevivir.

sobrevivir

Los pacientes ya están sobreviviendo a sus 40 años y se espera que vivan por encima de esa edad.
Patients are already surviving into their 40s and are expected to live beyond this age.
Los seres humanos simplemente están sobreviviendo en la Tierra, ya que permitieron que la Cábala les quitara todo.
Human beings are merely surviving on Earth, as you allowed the Cabal to take everything from you.
Es un país pobre, con muchos problemas internos, pero de alguna manera están sobreviviendo con un 40% de gente refugiada en su población.
It's a poor country, and there are plenty of internal problems, but they're somehow surviving with 40 percent of the population refugees.
Fue así como sobrevivieron, están sobreviviendo y sobrevivirán.
Therefore they survived, are sur- viving and will survive.
No se están haciendo ricos pero están sobreviviendo; les va bien.
They're not getting rich, but they're surviving; they're doing just fine.
¿Cómo están sobreviviendo?
How are they surviving?
Resulta que los cuervos no sólo están sobreviviendo con los humanos, de hecho están prosperando.
It turns out that crows aren't just surviving with human beings—they're actually really thriving.
Tu programa favorito están sobreviviendo el temido mes de mayo?
What do you think? Your favorite show are outliving the dreaded month of may?
Consecuentemente, muchos fabricantes de la bombilla led están sobreviviendo actual en fuentes limitadas del led.
As a result, many LED lamp manufacturers are currently surviving on limited LED supplies.
Muchas empresas han cerrado sus puertas y las que están sobreviviendo la crisis se están re-organizando más frugalmente.
Many businesses have closed their doors and those who are surviving the crisis are reorganizing on a leaner plan of action.
Incluso algunas de las pocas economías dirigentes que van quedando están sobreviviendo o desarrollándose mediante sus enlaces con los mercados globales capitalistas.
Even the few remaining command economies are surviving or developing through their linkages to global, capitalist markets.
En 2005, solo han nacido 350 niños frente a 1.000 niñas, lo que significa que los bebés niños no están sobreviviendo.
In 2005, there has been only 350 male infants born - meaning that male infants do not survive.
La única buena noticia es que los doctores en el campo de batalla son tan buenos.....que los soldados están sobreviviendo como antes no lo hacían.
No, the only good news is, that the doctors in the field are so good that soldiers are surviving wounds they never did before.
Las ediciones impresas están sobreviviendo o cerrada llanura y se trasladan reservado al formato digital del Internet (pues ha sucedido con el Newsweek y The Independent).
The printed editions are quietly surviving or closing down and move into the digital Internet format (as it has happened with the Newsweek and The Independent).
Sin trabajo ni ingresos, familias enteras están sobreviviendo gracias a la ayuda distribuida por el CICR y sus asociados del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.
With no work and no income, entire families are surviving on aid distributed by the ICRC and the Red Cross Red Crescent Movement partners.
Al rastrear estos cóndores, no solo sabremos cómo están sobreviviendo en la naturaleza, pero también sobre los movimientos y hábitos de los cóndores residentes del parque, los cuales nunca antes habían sido estudiados.
Through tracking these condors, we'll learn not only how they're surviving in the wild, but also about the movements and habits of the resident condors of the park, never before studied.
Los delfines están sobreviviendo a su promesa kármica, y pronto la ley estará completa, porque hay una que va a decir nada más, y los delfines ya no estarán en las aguas que nadan en el ahora.
The dolphins are outliving their karmic promise and soon the law will be complete, for there is one who will be saying no more, and the dolphins will no longer be present in the waters that they swim in now.
Están sobreviviendo en unas condiciones atroces para suministrar corderos para el consumo en la Unión Europea.
They are surviving in atrocious conditions to provide lamb for consumption in the European Union.
Word of the Day
teapot