están revirtiendo
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofrevertir.

revertir

Los métodos que se están utilizando no están revirtiendo esta tendencia.
The methods that are being used are not reversing this trend.
Si los contrapesos del cigüeñal de ladrillo de aleación de tungsteno se atornillan radialmente, fatiga no es un gran problema ya que las cargas de los pernos no están revirtiendo.
If the tungsten alloy crankshaft brick counterweights are radically bolted, fatigue is not much of a problem since the bolt loads are not reversing.
Los recortes están revirtiendo las pocas tendencias sociales positivas de los últimos años.
The few positive social trends experienced in recent years are being reversed by the cuts.
La belleza de la época en que vivimos es que las nuevas tecnologías de producción están revirtiendo este proceso.
The beauty of the age we live in is that new production technology is reversing this process.
Para reformular la última frase (arriba), las patentes están revirtiendo la tendencia corporativa y convirtiéndose de baja calidad y más triviales.
To rephrase that last sentence (above), patents are bucking the corporate trend and becoming low quality and more trivial.
Ahora se está convirtiendo en un mecanismo por el cual todos los males económicos de Europa están revirtiendo sobre Alemania.
Now it is turning into a mechanism whereby all the economic ills of Europe are being brought to bear on Germany.
Sin embargo, las ganancias de la renta variable se están revirtiendo hasta ahora, cuando el sentimiento de los mercados bursátiles vuelve a ser cauteloso.
Equities' gains however, are reversing so far today as stock markets sentiment turns cautious again.
Algunos Estados están revirtiendo la privatización de las pensiones debido a que esas políticas de privatización no arrojaron los resultados esperados.
Some states are reversing their pension privatizations due to the fact that privatization policies did not deliver the expected results.
En algunos aspectos, sin embargo, las patentes están revirtiendo la tendencia social y paso a una uniformidad y menos diversa – al menos por algunas mediciones externas tales como el tamaño del documento, las reclamaciones por patentes, y esté pendiente de persecución.
In some ways though, patents are bucking the social trend and becoming more standardized and less diverse–at least by some outward measurements such as document size, claims per patent, and prosecution pendency.
Los gobiernos nacionales, siguiendo los lineamientos del FMI, BM y el BID, nos devastan con el pago de la deuda externa y están revirtiendo nuestro derecho colectivo a la tierra, modificando legislaciones para permitir su privatización, la asociación con empresas y la apropiación individual.
National governments, following the guidelines emanating from the IMF, WB and IDB, are devastating us for the payment of the external debt and are disregarding our collective rights to our land, changing legislation to allow privatization, corporative alliances, and individual appropriation.
Algunas personas están revirtiendo los efectos de severas enfermedades porque han aprendido a usar la energía de los cristales y las altas frecuencias de energía que está presente libremente disponible para todas las personas que se toman su tiempo en afinarse dentro de las altas frecuencias de la conciencia.
Some people are also reversing the effects of severe illnesses because they have learnt to use the energy of crystals and the higher frequencies of energy that are presently freely available to all people who take the time to tune into the higher frequencies of consciousness.
Es bien sabido que los canadienses están revirtiendo la tendencia global al darles la bienvenida a los refugiados, por lo que no es sorprendente ver que un 66 por ciento respondiera de forma positiva a esta pregunta.
It has already been well-documented that Canadians are bucking the global trend by welcoming refugees, so it was again no surprise to see 66 per cent giving a positive response to this question.
Word of the Day
relief