están recurriendo
recurrir
El APRD y las FDPC están recurriendo cada vez más al reclutamiento forzoso de niños en sus zonas de influencia. | APRD and FDPC are increasingly resorting to forced recruitment of children in their areas of influence. |
Algunas personas mayores ya están recurriendo a soluciones creativas para hacer frente a su creciente necesidad de viviendas asequibles. | Some seniors are already turning to creative solutions to address their growing need for affordable housing. |
Los usuarios locales y subregionales, tanto individuales como institucionales, están recurriendo cada vez más a ellos para obtener información sobre desastres. | They are increasingly being used by local and sub-regional institutional and individual users for providing information on disasters. |
Los Estados Unidos están recurriendo al uso de sanciones contra los gobiernos para desalentar el tráfico de seres humanos. | Under the Trafficking Victims Protection Act, the United States is using sanctions against Governments to discourage human trafficking. |
Conforme las reservas de agua dulce se van agotando en el mundo, diferentes países están recurriendo cada vez más a la desalinización para favorecer el suministro de agua. | As freshwater reserves deplete around the world, several regions are increasingly relying on desalination to boost water supply. |
Los hombres están recurriendo a usar bolsas de plástico para protegerse. | Men have resorted to using garbage bags to protect themselves. |
Muchos están recurriendo a la consolidación de deudas para obtener ayuda. | Many are turning to debt consolidation for help. |
Más y más que están recurriendo a los remedios naturales para problemas comunes. | More and more we are turning to natural remedies for common issues. |
Millones de personas de todo el mundo están recurriendo a las citas en línea. | Millions of people around the world are turning to online dating. |
Muchos países menos adelantados están recurriendo al comercio como estrategia de crecimiento. | Many LDCs were relying on trade as an alternate growth strategy. |
Los patrones están recurriendo a tácticas de demora en la implementación del acuerdo. | The owners are using delaying tactics in the implementation of the agreement. |
Algunas empresas mineras están recurriendo a expertos de otras industrias para liderar el cambio. | Some mining companies are turning to experts from other industries to lead the charge. |
También puedes consultar en Whoisminning qué webs están recurriendo a este tipo de prácticas. | You can also check what websites are using this practice on Whoisminning. |
Los fines de semana, las personas están recurriendo a Chrome para su navegación por la Web. | On the weekends, people are turning to Chrome for their Web browsing. |
Las empresas que necesitan para crear un flujo de capital están recurriendo a la financiación colectiva. | Companies needing to create an influx of capital are turning to crowdfunding. |
Coleccionistas están recurriendo a intercambiar las figuras de dollar store! | Collectors are resorting to swapping with dollar store ninjas! |
Los arquitectos e ingenieros están recurriendo a este sistema más pasivo para mejorar el confort térmico. | Architects and engineers are turning to this more passive system to improve thermal comfort. |
Los boomers están recurriendo al aceite CBD para el manejo del dolor y otros problemas de salud. | Boomers are turning to CBD oil for pain management and other health issues. |
Para ello, los generales están recurriendo nuevamente a los veteranos del régimen de Mubarak. | To this end, the generals are turning once again to veterans of the Mubarak regime. |
Las marcas están recurriendo a estudios de contenido dedicados para crear entretenimiento digital para audiencias multiculturales. | Brands are turning to dedicated content studios to create digital entertainment for cross-cultural audiences. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.