están recurriendo
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofrecurrir.

recurrir

El APRD y las FDPC están recurriendo cada vez más al reclutamiento forzoso de niños en sus zonas de influencia.
APRD and FDPC are increasingly resorting to forced recruitment of children in their areas of influence.
Algunas personas mayores ya están recurriendo a soluciones creativas para hacer frente a su creciente necesidad de viviendas asequibles.
Some seniors are already turning to creative solutions to address their growing need for affordable housing.
Los usuarios locales y subregionales, tanto individuales como institucionales, están recurriendo cada vez más a ellos para obtener información sobre desastres.
They are increasingly being used by local and sub-regional institutional and individual users for providing information on disasters.
Los Estados Unidos están recurriendo al uso de sanciones contra los gobiernos para desalentar el tráfico de seres humanos.
Under the Trafficking Victims Protection Act, the United States is using sanctions against Governments to discourage human trafficking.
Conforme las reservas de agua dulce se van agotando en el mundo, diferentes países están recurriendo cada vez más a la desalinización para favorecer el suministro de agua.
As freshwater reserves deplete around the world, several regions are increasingly relying on desalination to boost water supply.
Los hombres están recurriendo a usar bolsas de plástico para protegerse.
Men have resorted to using garbage bags to protect themselves.
Muchos están recurriendo a la consolidación de deudas para obtener ayuda.
Many are turning to debt consolidation for help.
Más y más que están recurriendo a los remedios naturales para problemas comunes.
More and more we are turning to natural remedies for common issues.
Millones de personas de todo el mundo están recurriendo a las citas en línea.
Millions of people around the world are turning to online dating.
Muchos países menos adelantados están recurriendo al comercio como estrategia de crecimiento.
Many LDCs were relying on trade as an alternate growth strategy.
Los patrones están recurriendo a tácticas de demora en la implementación del acuerdo.
The owners are using delaying tactics in the implementation of the agreement.
Algunas empresas mineras están recurriendo a expertos de otras industrias para liderar el cambio.
Some mining companies are turning to experts from other industries to lead the charge.
También puedes consultar en Whoisminning qué webs están recurriendo a este tipo de prácticas.
You can also check what websites are using this practice on Whoisminning.
Los fines de semana, las personas están recurriendo a Chrome para su navegación por la Web.
On the weekends, people are turning to Chrome for their Web browsing.
Las empresas que necesitan para crear un flujo de capital están recurriendo a la financiación colectiva.
Companies needing to create an influx of capital are turning to crowdfunding.
Coleccionistas están recurriendo a intercambiar las figuras de dollar store!
Collectors are resorting to swapping with dollar store ninjas!
Los arquitectos e ingenieros están recurriendo a este sistema más pasivo para mejorar el confort térmico.
Architects and engineers are turning to this more passive system to improve thermal comfort.
Los boomers están recurriendo al aceite CBD para el manejo del dolor y otros problemas de salud.
Boomers are turning to CBD oil for pain management and other health issues.
Para ello, los generales están recurriendo nuevamente a los veteranos del régimen de Mubarak.
To this end, the generals are turning once again to veterans of the Mubarak regime.
Las marcas están recurriendo a estudios de contenido dedicados para crear entretenimiento digital para audiencias multiculturales.
Brands are turning to dedicated content studios to create digital entertainment for cross-cultural audiences.
Word of the Day
scar