están pesando
-they/you are weighing
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofpesar.

pesar

El aumento en el volumen de tráfico, el crecimiento de la población, el envejecimiento de los activos viales y los crecientes costos de operación y mantenimiento están pesando mucho en la red vial existente.
Increases in traffic volume, a growing population, an ageing asset base and the ever escalating operating and maintenance costs weigh heavily on the existing road network.
En consecuencia, las balanzas cósmicas están pesando el más Elevado Derecho Ardiente.
Therefore, the Cosmic scales are weighing the very highest Fiery Right.
¡A Escala Cósmica se están pesando muchas manifestaciones!
So many manifestations are being weighed on the Cosmic Scales!
¿Es lo que ellos están pesando o lo que tú están pensando?
Is that what they're thinking or is that what you're thinking?
Estas medidas están pesando sobre las actividades ligadas al dinamismo del consumo de los hogares.
These measures are weighing on economic activities which rely on dynamic household consumption.
Las incertidumbres políticas están pesando sobre los niveles de confianza de las empresas y los hogares.
Political uncertainty in Europe is weighing on the confidence levels of businesses and households.
Los escándalos no aclarados del gobierno anterior del PRD (1995-99) están pesando también como una losa en su campaña.
The unresolved scandals of the last PRD government (1995-99) also weigh like a gravestone on his campaign.
Hay factores geopolíticos estratégicos de poder del Imperio que están pesando en el puzle que implicaron el cambio de actitud.
There are strategic geopolitical factors of Empire power that are weighing on the puzzle that involved the change of attitude.
Los ángeles están pesando el valor moral, y llevando un registro fiel de todos los actos de los hijos de los hombres.
Angels are weighing moral worth, and keeping a faithful record of all the acts of the children of men.
Como era de esperar, en los otros 8 municipios del departamento de Managua las realidades locales están pesando mucho más que las disputas políticas nacionales.
As expected, local realities are weighing much more heavily than national political disputes in the other eight municipalities in the department of Managua.
Traducción: más que en Alemania, las condiciones en la industria italiana están pesando (en noviembre, la producción cayó un 2,6%, el peor resultado desde octubre de 2014) y la debilidad del consumo.
Translation: more than Germany, the conditions in Italian industry are weighing (in November production fell by 2.6%, the worst result since October 2014) and the weakness of consumption.
Si se desplaza de un cliente de correo electrónico que utiliza MBOX para el almacenamiento de mensajes de correo electrónico, y están pesando sus opciones de conversión de correo electrónico, sin duda que debe salir Mbox to Outlook transfer software.
If you are moving from an email client that uses MBOX for storing emails, and are weighing your email conversion options, you should definitely check out Mbox to Outlook transfer software.
En lo fundamental hay poco margen para cambios de fondo, claro que desde una mirada estatal, y las continuidades están pesando en la población que ve como se escapa una posibilidad de que Uruguay tome otro rumbo.
Fundamentally there is little margin for profound changes, from the state's point of view, and the continuity is weighing down a population that is seeing the possibility of Uruguay taking another course escape.
Y también están pesando poderosos intereses económicos nacionales e internacionales: concesiones forestales y minerales ya negociadas por el gobierno se ven amenazadas por el proyecto de autonomía para las comunidades indígenas propuesto por los Acuerdos de San Andrés.
Secret deals with major national and international economic interests are playing a part as well. Forest and mineral concessions negotiated by the government are apparently threatened by the autonomy for indigenous communities proposed by the San Andres Accords.
Word of the Day
eyepatch