descender
Los precios ya no están descendiendo tan precipitadamente como hasta ahora. | Prices are no longer failing as precipitately as hitherto. |
Actualmente tales inversiones están descendiendo, pero podrían recuperarse. | That investment was now falling, but might recover. |
La pérdida de biodiversidad es una de las crisis más acuciantes del mundo actual; numerosas especies están descendiendo a niveles críticamente bajos. | Biodiversity loss is one of the world's most pressing crises, with many species declining to critically low levels. |
Los aranceles NMF en todos los países, tanto desarrollados como en desarrollo, están descendiendo de manera muy pronunciada, mientras que los aranceles aplicados son en muchos casos aún menores. | MFN tariffs in all countries, developed and developing alike, are on a sharp downward course, while applied tariffs in many cases are lower still. |
Hay buenas noticias: las tasas de matrimonio infantil mundiales están descendiendo lentamente. | There is good news: global child marriage rates are slowly falling. |
Las finanzas públicas en la Unión Europea están descendiendo alrededor de un 7 %. | Public finances in the European Union are declining by around 7%. |
Mientras estamos en silencio, visualizamos que las energías están descendiendo desde arriba hacia abajo. | While being silent, visualise that the energies are descending from above downwards.Dr. |
Los ritmos cardiacos están descendiendo en cada instante. | Heart rates are dropping at every turn. |
De momento, las tasas de infección están descendiendo. | Infection rates are on the decline for now. |
Las exportaciones y las inversiones están descendiendo, mientras que el paro aumenta, recuerda Vecernji List. | Exports and investment are in decline, while unemployment is increasing, points out Večernji list. |
A pesar de que en Suecia el gasto es del 7% y en Austria del 5,75%, estas dos cifras están descendiendo. | Although in Sweden expenditure is 7% and in Austria 5.75%, these figures are both declining. |
En Malawi y otros países, las muertes están descendiendo, la prevalencia está disminuyendo y las nuevas infecciones se están reduciendo. | In Malawi and other countries, deaths are down, prevalence is falling, and new infections are reducing. |
Aunque tiene muchas opciones, no ha sido actualizado desde hace más de dos años y sus calificaciones están descendiendo. | However, while it has many options, it has not been updated in over two years and its ratings are dismal. |
Aunque las muertes relacionadas con el sida están descendiendo globalmente en la mayoría de las regiones, esta tendencia no es universal. | Although the numbers of AIDS-related deaths are declining globally and in most regions, this trend is not universal. |
Asimismo, indica que la incidencia y la mortalidad a causa del SIDA, la tuberculosis y la malaria están descendiendo en todo el mundo. | It shows that incidence and mortality for AIDS, tuberculosis and malaria are each falling across the world. |
Puedo informarles de que desde la creación de este sitio web muchos europeos lo han utilizado y los precios están descendiendo. | I can inform you that since this website came online a lot of Europeans have used it and prices are falling. |
Las personas que viven con el VIH viven más tiempo y las muertes relacionadas con el sida están descendiendo gracias a la ampliación del tratamiento. | More people are living longer and AIDS-related deaths are declining as access to treatment has expanded. |
Las tasas de infección están descendiendo, y la mejora en el acceso a medicamentos ha contribuido a reducir las muertes en un 10% durante los últimos cinco años. | Infection rates are falling, and better access to medication has helped cut deaths by 10 per cent over the past five years. |
Están reconociendo que los comportamientos humanos están descendiendo a tales temperamentos desviados y polarizados que dejan mucha preocupación e incertidumbre en la mente de los observadores. | They are recognizing that human behaviors are descending into such deviance and polarized temperaments that leave much worry and uncertainty in the minds of the observers. |
Las napas freáticas están descendiendo alarmantemente en muchas partes del país como resultado de la sequía y de la explotación excesiva e incontrolada de las aguas subterráneas. | Water tables are declining alarmingly in many parts of the country as a result of the drought and excessive uncontrolled harvesting of ground water. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
