Un reporte muy interesante acerca de los eventos adversos que están acosando el planeta desde el inicio del siglo. | Very interesting report about adverse events plaguing the planet since the turn of the century. |
De todos modos, la mayoría de la gente sabe cuándo la están acosando, porque el acoso implica el uso de amenazas y/o insultos repetidos. | Most people know when they're being bullied, though, because bullying involves repeated insults or threats. |
De todos modos, la mayoría de la gente sabe cuando la están acosando, puesto que el acoso implica el uso incesante de amenazas y/o insultos. | Most people know when they're being bullied, though, because bullying involves repeated insults or threats. |
Si te están acosando, si alguien se está metiendo contigo utilizando comentarios hirientes o si conoces a alguien que está siendo objeto de este tipo de comportamiento, no hay ningún motivo para que sufras en silencio. | If you're being bullied, harassed, or teased in a hurtful way—or know someone who is—there is no reason to suffer in silence. |
Si te están acosando, si alguien se está metiendo contigo utilizando comentarios hirientes o si conoces a alguien que está siendo objeto de este tipo de comportamiento, no hay ningún motivo para que lo sufras en silencio. | If you're being bullied, harassed, or teased in a hurtful way—or know someone who is—you don't have to suffer in silence. |
Si te están acosando mediante mensajes de móvil y/o de correo electrónico, te puedes quejar al servicio telefónico o al administrador del correo electrónico (como Gmail, Verizon, Comcast y Yahoo). | If you're being harassed by someone sending you mean texts or emails, you can report it to phone service or email providers (such as Comcast, Google, Verizon, and Yahoo). |
Señor Presidente, quisiera llamar la atención acerca de la manera en que el Gobierno danés y varios partidos daneses están acosando, en la actualidad, al Comisario de Desarrollo, el Sr. Poul Nielson. | Mr President, I should like to draw attention to the way in which the Danish Government and a number of Danish parties are at present genuinely trying to harass Development Commissioner Poul Nilsson. |
Si te están acosando, si alguien se está metiendo contigo utilizando comentarios hirientes o si conoces a alguien que está siendo objeto de este tipo de comportamiento, no hay ningún motivo para que sufras en silencio. | So they don't do anything about it. If you're being bullied, harassed, or teased in a hurtful way—or know someone who is—you don't have to suffer in silence. |
Oración para la Paz - ¿Las preocupaciones están acosando su vida? | Prayer for Peace - Is worry plaguing your life? |
Bueno, me están acosando todo sus colegas. | Well, I am being stalked by all of your colleagues. |
Ahora todos los chicos me están acosando y no me puedo quedar aquí. | Now all the boys are hounding me and I can't stay here. |
Solo quiero asegurarme de que los encargados no te están acosando. | I just want to make sure that management isn't harassing you. |
Si te están acosando, intenta no dejarte dominar por el enfado. | If you are being bullied, try not to let your anger take over. |
¿Te están acosando en la escuela? | Are you bullied in the school? |
Y ahora todos me están acosando. | And now they're all feeling me up. |
¿Por qué siento que me están acosando? | Why do I feel like I'm being evicted? |
Ni siquiera sabes que te están acosando. | Not even knowing you're being hustled. |
Nota: Preste siempre atención a su hija si le dice que la están acosando. | Note: Always listen to your youngster if she tells you she's being bullied. |
Avisa a un maestro si ves que están acosando o burlándose de alguien. | Be sure to tell a teacher if you see someone being bullied or teased. |
Marc, los medios me están acosando. | Marc, the media won't let go of me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
