estáis luchando
-you are fighting
Present progressivevosotrosconjugation ofluchar.

luchar

Así pues, vosotros no estáis luchando solos.
So you are not alone fighting it out.
Esto debería convenceros de que no estáis luchando solos la batalla contra los Oscuros.
This should convince you that you are not fighting a lone battle against the dark Ones.
Tanto si habéis conquistado varias veces el volcán al final del juego como si aún estáis luchando por alcanzarlo, hemos pensado en vosotros.
Whether you've conquered the volcano endgame many times or are still struggling to reach it, we've got you covered.
El problema es que ni siquiera estáis luchando contra una persona.
The problem is this isn't even a person you're fighting.
Por lo que veo, estáis luchando con y entre vosotros mismos.
From what I see, you are struggling with and amongst yourselves.
El problema es que ni siquiera estáis luchando contra una persona.
The problem is this isn't even a person you're fighting.
Supongo, solo nos preguntábamos por qué estáis luchando.
I guess, we're just wondering what you all are fighting for.
¿Por qué no estáis luchando?
Why aren't you fighting?
¿Por qué estáis luchando?
What are you striving for?
El mundo, como un todo, está cambiando tan rápidamente que muchos de vosotros estáis luchando por mantener el ritmo.
The world as a whole is changing so rapidly that many of you are battling to keep up.
La búsqueda se produce cuando estáis luchando en vuestro interior, y cuando nada os satisface exteriormente.
Seeking is when within yourself also you are struggling and outside also you find nothing satisfactory.
Quizá vosotros también tenéis mal genio, quizá estáis luchando con vuestra esposa o la esposa está luchando con vosotros, quizá pasa algo de esto.
Maybe you have been hot-tempered, maybe you are fighting with your wife or your wife is fighting with you, may be that.
Él es realmente la personificación de por qué estáis luchando, y eso es lo que inspira a Ryan a crear un personaje para vosotros, como lo hizo Chris.
So he really is the epitome of what you guys are striving for, and that's to inspire Ryan to create a role for you, as Chris did.
Es una guerra mucho peor que cualquier guerra humana de los cuerpos, porque ahora vosotros estáis luchando contra lo que no se ve, invisible para la mayoría de los ojos humanos.
It is a war far greater than any human war of the body, for now you are fighting the unseen, unseen to most human eyes.
Reincidentes en el error, muchos de vosotros, contemporáneos de los Mensajeros de la Luz, permanecisteis en el camino del desvío, y aún hoy, estáis luchando en la Tierra contra vuestras propias imperfecciones.
Many of you, contemporanean of the Messengers of Light, insisted on making mistakes and now are struggling against them.
Tus colegas jueces están juzgando más bien a los sobrevivientes de la masacre de vuestros maestros, y vosotros estáis luchando para que los sobrevivientes de la masacre de vuestros maestros sean condenados.
Your fellow judges are instead trying the survivors of the massacre of your masters, and you are trying very hard to convict the survivors of the massacre of your masters.
Las sensaciones desagradables y los pequeños achaques orgánicos son consecuencia de la cantidad acentuada de negatividad acumulada en el cuerpo astral, en la zona de guerra y por el contacto con las formas odiosas de los seres contra los que estáis luchando.
They are unpleasant sensations, little organic disturbances due to the huge negative load accumulated to the astral body, in battlefield, and in contact with the beings' hateful forms, you are fighting.
Estáis luchando por las vidas de la gente que queréis.
You're fighting for the lives of the people you love.
Estáis luchando ahora una batalla contra lo invisible, lo sobrenatural.
You are fighting a war now with the unseen, the supernatural.
Estáis luchando por nada.
You're fighting over nothing.
Word of the Day
to cluck