estábamos tomando
-we were taking
Imperfect progressivenosotrosconjugation oftomar.

tomar

Solo estábamos tomando un pequeño aperitivo, eso es todo.
We're just having a little snack, that's all.
No estábamos tomando partido, pero lo hacemos ahora.
We weren't taking sides, but we are now.
Pero no estábamos tomando ningún riesgo.
But we weren't taking any chances.
Solo estábamos tomando un café.
We were just having some coffee.
Vamos, solo estábamos tomando unos tragos.
Come on, we're just having drinks.
Solo estábamos tomando un té.
We were just having tea.
Solo nos estábamos tomando un descanso para fumar.
Just taking a little smoking break, LT. It's in our contract.
Solo estábamos tomando el sol.
We were just getting some rays over there.
La historia es que estábamos tomando una siesta.
The story is we were taking a nap.
Nos estábamos tomando las cosas con calma, pero no yo.
We were taking it slow, but it wasn't me.
La media hora que estábamos tomando lo estaba costando, lo sabía.
The half hour we were taking was costing him, I knew.
Nos lo estábamos tomando con tiempo, pero no era por mí.
We were taking it slow, but it wasn't me.
Tú y yo, estábamos tomando un té.
You and I, we were just having some tea.
Nos estábamos tomando las cosas con calma, pero no yo.
We were taking it slow, but it wasn't me.
Exactamente el mismo que estábamos tomando quieres que diga eso.
Exactly the same one we were drinking. Do you mean to say...
Nos lo estábamos tomando con tiempo, pero no era por mí.
We were taking it slow, but it wasn't me.
Nos estábamos tomando unos días libres.
We were taking a few days off.
Cuando escribí el libro, nos estábamos tomando un respiro lejos del trabajo.
When I wrote the book, we were both taking time off from work.
Solo estábamos tomando el té y charlando.
We were having tea and a talk.
Las tres mujeres estábamos tomando turnos para cuidar a nuestros hijos.
We three women took it in turn to care for all our children.
Word of the Day
celery