sorprender
En esos días primitivos no está sorprendiendo que tal error fue hecho. | In those primitive days it is not surprising that such an error was made. |
Extraordinario está sorprendiendo lo que puede hacer el té verde para su salud. | It is extraordinarily amazing what green tea can do for your health. |
No está sorprendiendo que el Bolshevik Leon Trotsky eligió Cárdenist México como su lugar del refugio. | It is not surprising that the Bolshevik Leon Trotsky chose Cárdenist Mexico as his place of refuge. |
La mayoría de la evidencia en cuanto a porqué se incrementa la longevidad no está sorprendiendo. | The majority of evidence as to why longevity is increased is not surprising. |
Casi está sorprendiendo cuántos tienen que hacer las invenciones humanas con las armas de la destrucción. | It is almost amazing how many human inventions have to do with destruction weapons. |
Entonces no está sorprendiendo que los casinos hacen un promedio de más de 50 millones de visitantes al año en los Estados Unidos. | It is not surprising then that casinos average more than 50 million visitors a year in the United States. |
No está sorprendiendo que Cabeza de Vaca hizo frente a una situación política delicada cuando él comenzó su regla de la colonia española. | It is not surprising that Cabeza de Vaca faced a touchy political situation when he commenced his rule of the Spanish colony. |
No está sorprendiendo que el padre exasperado arrojó su cría horrible en Tartarus, la parte más alejada y más melancólica del mundo terrenal. | It is not surprising that the exasperated father flung his hideous brood into Tartarus, the remotest and gloomiest part of the underworld. |
Pero el efecto de un impuesto o de un subsidio de supresión en tal mercado está sorprendiendo absolutamente y contrariamente a qué fue pensada. | But the effect of an excise tax or subsidy in such a market is quite surprising and contrary to what was intended. |
También está sorprendiendo que el pregnenolone no solo realzó el funcionamiento de trabajo de los estudiantes/de los trabajadores; pero experimentaron además sensaciones aumentadas del bienestar. | It is also amazing that pregnenolone not only enhanced job performance of the students/workers; but they additionally experienced heightened feelings of well-being. |
No está sorprendiendo si ella está haciendo más opciones en la religión,' dijo Peter Berger, profesor de la sociología y de la teología en la Universidad de Boston. | It's not surprising if they are making more choices in religion,' said Peter Berger, professor of sociology and theology at Boston University. |
Esto está sorprendiendo apenas porque el oscilación del golf es un área tan crítica del juego y es de hecho la base del juego del golf. | This is hardly surprising because the golf swing is such a critical area of the game and is indeed the core of the golf game. |
Mi experiencia es que aunque es más fácil recuperar fuerza, todavía está sorprendiendo para poder romperse a través de una meseta y fijado un expediente personal en solamente 3 semanas. | My experience is that although it is easier to regain strength, it is still amazing to be able to break through a plateau and set a personal record in only 3 weeks. |
Probablemente la mayoría conocidos para ser el primer favorable para ganar cuatro torneos de los amos, no está sorprendiendo encontrar que él comenzó a jugar golf en la vieja edad madura de cuatro. | Probably most noted for being the first pro to win four Masters Tournaments, it's not surprising to find that he started playing golf at the ripe old age of four. |
La pequeñez se supone para tener una súplica especial para el inglés, así que no está sorprendiendo considerar su entusiasmo sobre estas iglesias miniatura, muchos de ellas construyó como capillas privadas a las casas de la familia grande. | Smallness is supposed to have a special appeal for the English, so it is not surprising to see their enthusiasm over these miniature churches, many of them built as private chapels to the large family houses. |
En la luz de la demostración fuerte del FDP en la elección 1990, quizás está sorprendiendo observar que, para el momento en que de la elección nacional 1994, el FDP fuera, de muchas maneras, un partido en crisis. | In light of the FDP's strong showing in the 1990 election, it is perhaps surprising to note that, by the time of the 1994 national election, the FDP was, in many ways, a party in crisis. |
Está sorprendiendo verdad el desarrollo las experiencias de un ese bebé en el primer año de la vida. | It is truly amazing the development that a baby experiences in the first year of life. |
Tu cuenta del catt GH está sorprendiendo a Janet. | Your account of the catt GH is amazing Janet. |
Apuesto a que crees que esta información me está sorprendiendo. | I bet you think that this information is surprising to me. |
Crystal Lagoons está sorprendiendo en Uruguay con su propuesta de vanguardia sin precedentes. | Crystal Lagoons is surprising Uruguay with its avant-garde proposal without precedent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.