está recurriendo
recurrir
Este incremento revela que la población está recurriendo con mayor frecuencia a presentar denuncias a las instancias correspondientes. | This increase shows that people are more frequently turning to the appropriate bodies to file complaints. |
Mientras tanto, el gobierno griego está recurriendo cada vez más a Moscú, el cual está listo para aprovecharse de la crisis. | Meanwhile, the Greek government is increasingly turning to Moscow, which is ready to capitalize on the crisis. |
Las protestas están creciendo y el gobierno de Maduro ahora está bregando para mantenerse en el poder y está recurriendo a la represión extrema. | With protests mounting, the Maduro government is now straining to maintain itself in power and resorting to extreme repression. |
En la homeopatía clásica, existen muchos tratamientos homeopáticos posibles para la diarrea, para ser elegidos con base en varios detalles específicos de la personas que está recurriendo al tratamiento. | In classical homeopathy, there are many possible homeopathic treatments for diarrhea, to be chosen based on various specific details of the person seeking treatment. |
A través de ellos, tenemos la posibilidad de realmente escuchar y valorar la profundidad del Dharma a la que cada uno está recurriendo y que vive cada día en la prisión. | Through them we are able to really hear and value the depth of the Dharma that they are each turning to, and living, each day in prison. |
En la homeopatía clásica, existen muchos tratamientos homeopáticos posibles para la diarrea, para ser elegidos con base en varios detalles específicos de la personas que está recurriendo al tratamiento. | Traditional Homeopathic Treatments for Diarrhea In classical homeopathy, there are many possible homeopathic treatments for diarrhea, to be chosen based on various specific details of the person seeking treatment. |
La colectividad productora y embotelladora de vino está recurriendo en la actualidad a las etiquetas autoadhesivas como medio flexible y de alta calidad que les permite acceder a un proceso de identificación y decoración de sus productos adecuado para tiradas relativamente cortas. | The wine producing and bottling community is today actively turning to self-adhesive labels as a flexible, high-quality, mean of achieving relatively short-run method of identification and decoration of its products. |
He hablado con Martin, que está recurriendo toda Alemania con bicicleta. | I have talked with Martin, which is recurring all Germany with bicycle. |
Un ejército entero está recurriendo al terrorismo. | An entire army is practising terrorism. |
El régimen está recurriendo el amparo. | The regime is appealing the ruling. |
Consideramos que está recurriendo al chantaje para tratar que tal imposición prospere. | We consider that blackmail is being used to try to bring off this imposition. |
La ciencia tiene un gran interés en encontrar una solución, y está recurriendo al cannabis. | Understandably, science is keen to find a solution, and they are looking to cannabis. |
El Departamento está recurriendo cada vez más a la comunidad académica mundial para ampliar su capacidad de idiomas. | The Department is increasingly using the academic community worldwide to expand its language capacity. |
Como de costumbre, Uganda está recurriendo a todos los contactos diplomáticos, políticos y militares para resolver el problema. | As usual Uganda is employing all diplomatic, political and military contacts to resolve the problem. |
El Departamento está recurriendo cada vez más a la comunidad académica de todo el mundo para ampliar su capacidad lingüística. | The Department is increasingly using the academic community worldwide to expand its language capacity. |
De conformidad con las tendencias internacionales, el Gobierno está recurriendo a mecanismos monetarios y fiscales para controlar esa situación. | In line with international trends, the Government is using appropriate monetary and fiscal tools to control this situation. |
Mucha gente está recurriendo a las VPN para acceder a programas de HBO fuera de los EE. UU. | A lot of people are turning to VPNs to access HBO shows outside of the U.S. and Canada. |
En varias pequeñas empresas, se está recurriendo al almacenamiento en la nube como una forma de abordar las necesidades de almacenamiento. | Many small businesses are turning to cloud storage as a way to handle their storage needs. |
En el contexto de estas investigaciones, la Comisión está recurriendo asimismo a sus bases de datos de ADN, huellas dactilares y bocetos. | The Commission is also using its DNA, fingerprints and sketch databases in the context of these investigations. |
La Armada no está interesada en la descontaminación y está recurriendo a una presunta participación pública para cansar a los ciudadanos. | The Navy was not interested in a clean-up and was using so-called public participation to wear down citizens. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.