Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofproyectar.

proyectar

Ésta es una excelente oportunidad para salirse del cine, de la sala o del avión donde se está proyectando esta película.
This is an excellent opportunity to walk out of the theater, living room or airplane where this film is being shown.
Pregunta si la delegación puede explicar por qué tantos niños repiten cursos, y lo que está proyectando hacer el Gobierno para mejorar la situación.
She asked whether the delegation could explain why so many children were repeating years, and what the Government planned to do to improve the situation.
Ahora, por supuesto, en los círculos de la abundancia, la gente está proyectando por siempre cómo mantener su superioridad cuando algún otro viene junto con más dinero.
Now, of course, in the circles of wealth, people are forever scheming how to maintain their superiority when someone else comes along with more money.
El Gobierno está proyectando la creación de una comisión especial de formación profesional que agrupe a representantes del comercio y la industria, los sindicatos y el sector público.
The Government is planning to initiate the establishment of a special vocational training commission incorporating representatives from trade and industry, union organisations and the public sector.
Se está proyectando ampliar este Departamento y abrir oficinas en otras islas, ya que cada vez se hace más evidente la necesidad de contar con esta Dependencia.
Plans to expand this Department and to set up offices in other islands are being discussed since the need for such a Unit is becoming increasingly visible.
Actualmente el Ministerio está proyectando enmiendas legislativas encaminadas a asignar a las Fuerzas de Defensa la competencia necesaria para tomar medidas disciplinarias contra tales infractores.
The Ministry is now in the process of making necessary amendments to legislation to ensure that the Defence Forces have the authority required to take disciplinary action against such offenders.
La Oficina de Salud Pública se ocupa de recoger los datos a escala nacional y está proyectando, por tanto, implantar un sistema de administración central que debe empezar a funcionar en 2001.
The Bureau for Public Health is responsible for national data collection and is, therefore, preparing to set up a central administration system that should be operational as of 2001.
Preocupa a la Junta que esta tendencia decreciente pueda conducir al agotamiento de la reserva operacional, especialmente porque la UNOPS no está proyectando para 2002 un presupuesto con superávit sino cubrir los gastos.
The Board is concerned that this decreasing trend could lead to the exhaustion of the operational reserve, especially since UNOPS is not budgeting for a surplus, but to break even in 2002.
Se está ejecutando un programa federal especialmente destinado a prestar asistencia social a los impedidos, y se está proyectando celebrar en Moscú una conferencia internacional sobre igualdad de oportunidades para los impedidos en la Federación de Rusia.
A special-purpose federal programme to provide social assistance to disabled persons was being carried out, and plans were being made to hold an international conference in Moscow on equal opportunities for the disabled in the Russian Federation.
Éste es el mundo que se está proyectando al exterior.
This is the world that's being projected abroad.
Pues la Luna está proyectando una sombra sobre la Tierra.
Well the moon is casting a shadow down on the Earth.
A esa misma distancia se está proyectando la futura estación deSan Glorio.
At that distance you are projecting the future station ofSan Glorio.
¿Y si ella se está proyectando un poco?
Aw, so what if she's projecting a little?
Uno de ellos se está proyectando en una mina de carbón en Mozambique.
One of these is being projected at a coalmine in Mozambique.
¿Usted tiene opinión sobre qué clase de imagen usted está proyectando?
Do you have any perception about what sort of image you are projecting?
Él está proyectando un 14 por ciento a 15 por ciento de crecimiento en 2009.
He's projecting a 14 percent to 15 percent growth in 2009.
FEMA dispone de un presupuesto limitado, y está proyectando hacia dónde conducirá esto.
FEMA has a limited budget and is projecting where this will lead.
Se está proyectando ampliar los sectores y las aplicaciones.
Further expansion of the branches and applications is already planned.
¿Que objeto está proyectando la sombra?
Which object is casting the shadow?
Como resultado de estos estudios por casos, se está proyectando ofrecer un curso práctico.
As an outcome of those case studies, a workshop is being planned.
Word of the Day
relief