está presidiendo
presidir
Pero Olmert está presidiendo un gobierno de coalición que pende de un hilo. | But he presides over a coalition government that hangs together by a thread. |
Señor Presidente, quiero empezar dándole la enhorabuena por el excelente espíritu con que usted está presidiendo la sesión de hoy y por la calma y la eficacia de su Presidencia. | Mr President, I should like to begin by congratulating you on the excellent spirit with which you are presiding over this evening's proceedings and the calm efficiency of your chairmanship. |
Ahora, él está presidiendo una recesión global que se profundiza. | Now, he is presiding over a deepening global recession. |
Quienquiera está presidiendo la reunión debe ser listo intervenir si alguien digressing del asunto. | Whoever is presiding over the meeting should be ready to intervene if someone is digressing from the topic. |
Su Santidad Benedicto XVI está presidiendo por primera vez un Sínodo de los Obispos. | His Holiness benedict XVI is presiding over the Synod of bishops for the first time. |
Aunque estas acusaciones parezcan asombrosas, reflejan la situación innegable que este Papa está presidiendo. | As astonishing as these accusations are, they reflect the undeniable state of affairs over which this Pope is presiding. |
En estos momentos, la señora De Keyser, de esta Cámara, está presidiendo la misión de observadores de la Comisión en Palestina. | At present, Mrs De Keyser, from this House, is chairing the Commission’s observer mission in Palestine. |
Algunos saben que nuestro amigo el Cardenal Turkson está presidiendo ahora el Dicasterio que lleva ese nombre: Desarrollo Humano Integral. | Some of you know that our friend Cardinal Turkson now heads the dicastery with that name: Integral Human Development. |
El calificó de positivo el hecho de que Serbia está presidiendo la organización, y destacó que, en este sentido, espera más esfuerzos para combatir el terrorismo. | He has positively assessed the fact that Serbia is chairing this organization, and pointed that he expects further activities in curbing terrorism. |
Por último, el Embajador Mayoral está presidiendo el importante debate del Comité acerca del examen de las directrices de inclusión de nombres en la lista y eliminación de nombres de la lista. | Finally, Ambassador Mayoral is presiding over the Committee's important discussion about revising the listing and delisting guidelines. |
Rubio está presidiendo el jueves en la tarde una audiencia sobre la necesidad del liderazgo de Estados Unidos en los temas de democracia y derechos humanos en las Américas. | On Thursday afternoon, Rubio was scheduled to chair a hearing on the need for U.S. leadership on democracy and human rights in the Americas. |
Blair prometió hacer del Calentamiento Global un asunto clave en la reunión del G8, el club de los países capitalistas más importantes más Rusia, que está presidiendo en este momento. | Blair promises to make global warming a key issue in the G8, the club of the leading capitalist countries plus Russia, which he is chairing at the moment. |
El presidente francés Nicolas Sarkozy, quien está presidiendo el G20 en 2011, expuso su programa a finales de enero, donde el sistema monetario internacional es una de las seis prioridades (ver Boletín 74). | French president Nicolas Sarkozy, who chairs the G20 in 2011, set out his agenda in late January, with the international monetary system as one of six priorities (see Update 74). |
Cuando debatimos aquí como Parlamento (ya que el Presidente del Parlamento no está presidiendo esta importante sesión), cuando debatimos sobre el Parlamento... no veo al señor Lamassoure. | When we are debating here as Parliament (as the President of the Parliament is not in the chair for this important session), when we are debating about Parliament and I do not see Mr Lamassoure. |
Por primera vez, un panel conformado solo por mujeres está presidiendo un juicio en la CPI y, de hecho, es la primera vez que esto ocurre en cualquiera de los tribunales internacionales. | An all women bench is presiding a trial at the ICC for the first time and in fact this is a first in any of the international tribunals; |
Sr. Pereyra Plasencia (Perú): Sr. Presidente: Saludamos su presencia en la dirección de este debate y lo felicitamos por la excelente manera en que Dinamarca está presidiendo el Consejo de Seguridad. | Mr. Pereyra Plasencia (Peru) (spoke in Spanish): We welcome your presence here today, Sir, to guide our debate, and we commend Denmark for the excellent job that it has been doing in presiding over the work of the Security Council. |
Señora Fraga, discutir a estas horas tiene la ventaja de que intervienen solo colegas mujeres, porque a estas horas de la noche parece que solo las mujeres trabajan, aparte del ponente y de quien está presidiendo. | Mrs Fraga, the advantage of debating at this time is that only women Members speak, because it appears that only women work at this time of night, apart from the rapporteur and the President. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
