Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofparecer.

parecer

Bueno, no está pareciendo tan sencillo en estos momentos, Zoe.
Well it's not looking so easy right now, Zoe.
Me está pareciendo un fantástico viaje a la Luna.
It all seems to me like some fantastic flight to the moon.
¿Cómo te está pareciendo su próxima semana?
How's your next week looking?
Si es dos as, por ejemplo, en la tabla entonces no vacilan puesto que está pareciendo ya una amenaza quebrada.
If it's two Aces, for example, on the table then don't hesitate since it's already looking like a broken threat.
¡Es ahora mismo otro año más tarde y la planta ahora está pareciendo una planta joven clasificada típica que comprarías con 4-5 hojas y estoy mirando adelante a un punto clasificado normal con 5-6 flores - verá en los meses próximos!
It is just now another year later and the plant is now looking like a typical sized young plant that you would purchase with 4-5 leaves and I'm looking forward to a normal sized spike with 5-6 flowers - will see in the next few months!
Es un libro poco conocido que encontré por casualidad en una pequeña librería, pero me está pareciendo interesantísimo.
It's an obscure book that I found by chance in a small bookstore, but I'm finding it extremely interesting.
Sí, se está pareciendo a una tormenta, en este momento.
Yeah, it kind of looks like a storm, right now.
Me está pareciendo evidente que están involucrados en todo esto.
It's becoming apparent to me that you guys are all involved in this.
Usted está pareciendo como un árbol de palma en el banco!
You are looking like a palm tree in the bank!
Por fin esto se está pareciendo a unas vacaciones.
You guys, this is finally starting to feel like a vacation.
Se está pareciendo cada vez más a nuestro "Santee".
He's looking more and more like our "Santee."
Bueno, me está pareciendo un poco paranoico.
Well, it's sounding a little paranoid to me.
Y lo siento si está pareciendo eso.
And I'm sorry if it's coming off that way.
Creo que ya se está pareciendo a mí
I think he's starting to look like me.
¿Qué te está pareciendo la comida de Acción de Gracias?
So, um, how did your Thanksgiving food plan work out?
No, me está pareciendo difícil adaptarme a verte.
No, I'm finding it difficult to adjust to the sight of you.
El único quién no está pareciendo agitado suavemente es nudillos, que se parece satisfecho.
The only one who isn't looking mildly agitated is Knuckles, who seems satisfied.
Esto está pareciendo una pesadilla.
This seems like a nightmare.
Sin las hojas que no está pareciendo bueno. Mi consejo es arrojarlo.
Without leaves that isn't looking good. 叶子就是不被看好. My advice is to chuck it. 我的意见是卡盘.
Se está pareciendo a su personaje.
He's becoming his character.
Word of the Day
to boo