Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofintervenir.

intervenir

El PNUD ya está interviniendo en estas esferas, en las que posee una clara ventaja comparativa.
UNDP is already involved in these areas and has a clear comparative advantage.
Merece estar en libertad condicional desde hace tiempo, pero el FBI está interviniendo indebidamente para impedir que se le ponga en libertad.
He is long overdue for parole, but the FBI is improperly intervening to prevent his release.
Considerando que algunos de sus competidores se limitan a adquirir mediante terceros la energía ecológica, la automotriz está interviniendo directamente en dicha producción.
Whereas some competitors limit themselves to purchasing green power from third parties, the brand with the four rings is becoming directly involved in producing it.
Volviendo la idea de progreso: nuestra especie ha intervenido, está interviniendo progresivamente en la naturaleza, con efectos que han sido intrascendentes mientras hemos sido poco abundantes.
Returning to the idea of progress: our species has intervened, is progressively intervening in Nature, with effects that have been unimportant while we haven't been abundant.
La UE también está interviniendo en multitud de problemas de ámbito regional, como las relaciones entre la India y Pakistán, la situación en la península de Corea y la evolución de los acontecimientos en Birmania.
The EU is also involved in a range of problems of regional significance such as relations between India and Pakistan, the situation in the Korean Peninsula and developments in Burma.
Caritas está interviniendo con medidas de protección y orientación.
Caritas is stepping in through protection and counselling measures.
Entonces eres consciente de que el Sr. Stern no está interviniendo en esto.
Then you're aware that Mr. Stern is not stepping in on this.
En él, Med-O-Med está interviniendo mediante el asesoramiento botánico y científico.
In this garden Med-O-Med is collaborating through scientific and botanic advice.
El gobierno está interviniendo para hacerlo no libre.
The govern- ment is intervening to make it non-free.
Miren, alguien está interviniendo en mi vida.
Look, someone's messing with my life here.
¿Cree usted que ahora él está participando personalmente o que está interviniendo?
Do you feel that now he is personally engaged or is intervening?
Es preocupante cómo la política está interviniendo con directivas obvias en una institución cultural.
It is worrisome how politics is intervening with obvious directives in a cultural institution.
No entiendo porqué usted está interviniendo.
I don't understand why you're intervening.
En México tenemos un grupo extraordinario que está interviniendo eficazmente en el movimiento de masas.
In Mexico we have an outstanding group that is intervening very effectively in the mass movement.
Mientras tanto, Obama supuestamente (en palabras) está interviniendo en Irak, ahora, para evitar un genocidio potencial.
Meanwhile, Obama is supposedly (in words) intervening in Iraq now to prevent a potential genocide.
El procedimiento consiste en hacer una pregunta al orador que está interviniendo en ese momento.
The procedure involves posing a question to the speaker who is speaking at the time.
Ahora podemos decir que la Comisión está interviniendo de forma evidente en esta cuestión.
We can now say that noticeable action is being taken by the Commission in this direction.
Cuando el símbolo de volante está gris, la ayuda de dirección no está interviniendo en la conducción.
If the steering wheel symbol is grey, no steering assistance is provided.
Aunque la Unión Europea no está participando en este debate, Europa sí está interviniendo en él.
The European Union itself is not participating in the debate, but Europe is certainly involved.
El estado imperialista está interviniendo para impedir mayores daños y para disciplinar y reestructurar el sistema financiero.
The imperialist state is intervening to head off further damage and to discipline and restructure the financial system.
Word of the Day
milkshake