está enriqueciendo
Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofenriquecer.

enriquecer

Ahora el lugar se está enriqueciendo.
Now it's getting richer here.
La nacionalización hizo temblar al sector energético, pero Morales dice que, como resultado, Bolivia se está enriqueciendo.
Nationalisation sent tremors through the energy sector, but Mr Morales insists it is making Bolivia richer.
En los municipios donde se perciben negocios oscuros y mafias madereras, predomina también la percepción de que es una élite la que se está enriqueciendo.
In the municipalities where dark deals and timber mafias are found or suspected, the perception also predominates that an elite is getting rich.
Con más de 30 años de experiencia y más de 1.000 clientes en Francìa y en el mundo, la calidad y la funcionalidad de nuestros productos está enriqueciendo constantemente.
With over 25 years experience and over 1000 customers in France and all around the world, the quality and functionality of our products are constantly enriched.
El Orador ha de procurar que el alma sienta que se está enriqueciendo al recibir la Enseñanza, que sienta que un nuevo valor y una nueva potencia moral y conceptual se forma en su alma por la misma.
The Orator should cause the soul to feel that it is acquiring richness through the Teaching received, and also a new value and moral and conceptual power.
Conclusión: la gente no se está enriqueciendo, sino que está siendo estafada.
Conclusion; People are not getting richer; they are being ripped off.
Al mismo tiempo, el capital, tanto local como extranjero, se está enriqueciendo.
At the same time, capital - both local and foreign - is getting richer.
Alguien se está enriqueciendo.
You can't say someone's not getting rich off this.
El espacio no solo se conserva, sino que se está enriqueciendo con cualidades completamente nuevas.
The space is not only being preserved, but it is being enriched by completely new qualities.
¿Qué nueva clase social se está enriqueciendo y surge a partir de las paupérrimas condiciones del estado de derecho?
What new social class is growing richer and emerging as a result of the terrible shortcomings in the rule of law?
El océano ofrece un abundante suministro de comida, y su clan se está enriqueciendo vendiendo esa comida a quien la pague.
The ocean offers a bountiful supply of food, and his clan is growing rich selling that food to whoever will pay for it.
Y es claro que hay gente que se está enriqueciendo, tanto entre los locales como entre aquellos que vienen a invertir al continente.
And clearly, a number of people are getting rich, both locally as well as those who come and invest in the continent.
No le gusta el modo en que se está enriqueciendo y quiere que deje de fingir ¡que difunde Su Palabra!
Yes, he's unhappy that you're getting rich this way. And that he'd like you to stop pretending that you're spreading his word.
Tras el éxito logrado por el modelo Elite 6150, Manufacture Zenith está enriqueciendo la misma colección con un nuevo cronógrafo equipado con el prestigioso movimiento El Primero.
In the wake of the success achieved by the Elite 6150 model, the Manufacture Zenith is enriching the same collection with a new chronograph equipped with the prestigious El Primero movement.
Aunque todos podemos estar de acuerdo en que un sistema electrónico está enriqueciendo la industria de la salud, deja a los proveedores de atención médica expuestos a un conjunto completamente nuevo de complicaciones.
Although we can all agree an electronic system is enriching the healthcare industry, it leaves healthcare providers exposed to a completely new set of complications.
Lo que surgió de los datos de la investigación se está enriqueciendo con el trabajo que ya se está haciendo a nivel regional, con la finalidad de escuchar e interpretar las realidades locales.
What emerged from the research data is enriched by the work that is already being done at the regional level for a listening and interpretation closer to local contexts.
Ocurre lo contrario: el gasto social en inversión por habitante se está deteriorando, mientras la prioridad es el pago de una deuda interna que está enriqueciendo fabulosamente a quienes ya concentran la mayoría del ingreso.
Per-capita investment in social spending is deteriorating while the priority is to pay the domestic debt, thus enriching the bankers and others who already concentrate the majority of the income.
La reclusión de inmigrantes está enriqueciendo a un puñado de empresas que son cárceles privadas, y proveedores de atención médica en reclusorios y correccionales mientras suministra un alud de ganancias a los gobiernos condales en las áreas rurales de la nación.
The imprisonment of immigrants is enriching a handful of private prison corporations and correctional healthcare firms while providing a stream of revenues to county governments in rural America.
MEDEA BENJAMIN: Creo que hay un sector que se enriqueció con la Guerra en Irak y que se está enriqueciendo ahora con la guerra en Yemen: la industria de las armas y los contratistas en operaciones de defensa.
MEDEA BENJAMIN: Well, I think that there's one sector that's gotten rich off both the Iraq War and the war in Yemen right now, and that's the weapons industry and the defense contractors.
Se está enriqueciendo el sistema de fotografía digital, Networked Interactive Content Access, con imágenes actualizadas tomadas en la Sede de las Naciones Unidas y muchas otras partes del mundo, y también se están recuperando numerosas fotografías históricas de los archivos.
The digital photo system—Networked Interactive Content Access—is being enriched with up-to-date images captured at United Nations Headquarters and in many parts of the world, while a large number of legacy photographs from the archives are being restored.
Word of the Day
to sprinkle