está enriqueciendo
enriquecer
Ahora el lugar se está enriqueciendo. | Now it's getting richer here. |
La nacionalización hizo temblar al sector energético, pero Morales dice que, como resultado, Bolivia se está enriqueciendo. | Nationalisation sent tremors through the energy sector, but Mr Morales insists it is making Bolivia richer. |
En los municipios donde se perciben negocios oscuros y mafias madereras, predomina también la percepción de que es una élite la que se está enriqueciendo. | In the municipalities where dark deals and timber mafias are found or suspected, the perception also predominates that an elite is getting rich. |
Con más de 30 años de experiencia y más de 1.000 clientes en Francìa y en el mundo, la calidad y la funcionalidad de nuestros productos está enriqueciendo constantemente. | With over 25 years experience and over 1000 customers in France and all around the world, the quality and functionality of our products are constantly enriched. |
El Orador ha de procurar que el alma sienta que se está enriqueciendo al recibir la Enseñanza, que sienta que un nuevo valor y una nueva potencia moral y conceptual se forma en su alma por la misma. | The Orator should cause the soul to feel that it is acquiring richness through the Teaching received, and also a new value and moral and conceptual power. |
Conclusión: la gente no se está enriqueciendo, sino que está siendo estafada. | Conclusion; People are not getting richer; they are being ripped off. |
Al mismo tiempo, el capital, tanto local como extranjero, se está enriqueciendo. | At the same time, capital - both local and foreign - is getting richer. |
Alguien se está enriqueciendo. | You can't say someone's not getting rich off this. |
El espacio no solo se conserva, sino que se está enriqueciendo con cualidades completamente nuevas. | The space is not only being preserved, but it is being enriched by completely new qualities. |
¿Qué nueva clase social se está enriqueciendo y surge a partir de las paupérrimas condiciones del estado de derecho? | What new social class is growing richer and emerging as a result of the terrible shortcomings in the rule of law? |
El océano ofrece un abundante suministro de comida, y su clan se está enriqueciendo vendiendo esa comida a quien la pague. | The ocean offers a bountiful supply of food, and his clan is growing rich selling that food to whoever will pay for it. |
Y es claro que hay gente que se está enriqueciendo, tanto entre los locales como entre aquellos que vienen a invertir al continente. | And clearly, a number of people are getting rich, both locally as well as those who come and invest in the continent. |
No le gusta el modo en que se está enriqueciendo y quiere que deje de fingir ¡que difunde Su Palabra! | Yes, he's unhappy that you're getting rich this way. And that he'd like you to stop pretending that you're spreading his word. |
Tras el éxito logrado por el modelo Elite 6150, Manufacture Zenith está enriqueciendo la misma colección con un nuevo cronógrafo equipado con el prestigioso movimiento El Primero. | In the wake of the success achieved by the Elite 6150 model, the Manufacture Zenith is enriching the same collection with a new chronograph equipped with the prestigious El Primero movement. |
Aunque todos podemos estar de acuerdo en que un sistema electrónico está enriqueciendo la industria de la salud, deja a los proveedores de atención médica expuestos a un conjunto completamente nuevo de complicaciones. | Although we can all agree an electronic system is enriching the healthcare industry, it leaves healthcare providers exposed to a completely new set of complications. |
Lo que surgió de los datos de la investigación se está enriqueciendo con el trabajo que ya se está haciendo a nivel regional, con la finalidad de escuchar e interpretar las realidades locales. | What emerged from the research data is enriched by the work that is already being done at the regional level for a listening and interpretation closer to local contexts. |
Ocurre lo contrario: el gasto social en inversión por habitante se está deteriorando, mientras la prioridad es el pago de una deuda interna que está enriqueciendo fabulosamente a quienes ya concentran la mayoría del ingreso. | Per-capita investment in social spending is deteriorating while the priority is to pay the domestic debt, thus enriching the bankers and others who already concentrate the majority of the income. |
La reclusión de inmigrantes está enriqueciendo a un puñado de empresas que son cárceles privadas, y proveedores de atención médica en reclusorios y correccionales mientras suministra un alud de ganancias a los gobiernos condales en las áreas rurales de la nación. | The imprisonment of immigrants is enriching a handful of private prison corporations and correctional healthcare firms while providing a stream of revenues to county governments in rural America. |
MEDEA BENJAMIN: Creo que hay un sector que se enriqueció con la Guerra en Irak y que se está enriqueciendo ahora con la guerra en Yemen: la industria de las armas y los contratistas en operaciones de defensa. | MEDEA BENJAMIN: Well, I think that there's one sector that's gotten rich off both the Iraq War and the war in Yemen right now, and that's the weapons industry and the defense contractors. |
Se está enriqueciendo el sistema de fotografía digital, Networked Interactive Content Access, con imágenes actualizadas tomadas en la Sede de las Naciones Unidas y muchas otras partes del mundo, y también se están recuperando numerosas fotografías históricas de los archivos. | The digital photo system—Networked Interactive Content Access—is being enriched with up-to-date images captured at United Nations Headquarters and in many parts of the world, while a large number of legacy photographs from the archives are being restored. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
