está desacelerando
Present progressive él/ella/usted conjugation of desacelerar.

desacelerar

El nivel de apreciación simplemente está desacelerando.
The level of appreciation is just decelerating.
En realidad, está desacelerando le porque no tienes las personas detrás de su sueño.
In fact, it is slowing you down because you do not have the right people behind your dream.
Sin embargo, los relojes atómicos son incluso más preciso que la Tierra misma que en realidad está desacelerando en su rotación.
However, atomic clocks are even more accurate than the Earth itself which is actually slowing in its rotation.
Sin embargo, si tiene datos ilimitados y encuentra que su conexión se está desacelerando más adelante en el mes, es posible que lo estén limitando.
However, if you have unlimited data and find your connection slowing down later in the month, they may be throttling you.
«Luz de frenado»: luz que sirve para indicar a los demás usuarios de la carretera que se encuentran detrás del vehículo que el movimiento longitudinal del mismo se está desacelerando intencionadamente.
‘Stop lamp’ means a lamp used to indicate to other road users to the rear of the vehicle that the longitudinal movement of the vehicle is intentionally retarded;
Su ISP está desacelerando intencionalmente las cosas: una razón es que algunas suscripciones a Internet incluyen una cláusula que le permite a su ISP acelerar su velocidad una vez que alcanza un cierto límite de datos.
Your ISP is intentionally slowing things down–One reason is that some Internet subscriptions have a clause thrown in that allows your ISP to throttle your speed once you reach a certain data limit.
Si bien la inflación llegó al 2,7 % en 2008, se mantuvo por debajo de la media en la zona del euro y se está desacelerando gracias a la reciente tendencia a la baja de los precios mundiales y a la disminución de la demanda.
Inflation accelerated to 2,7 % in 2008, but it remained below the euro area average and is on a decelerating path due to the recent downward trend in world prices and sluggish demand.
En la última fila, el coche se está desacelerando.
In the last row, the car is slowing down.
La cantidad de trabajo manual está desacelerando el flujo de trabajo.
The amount of manual work is slowing down the workflow.
Además, hay señales de que el e-commerce se está desacelerando en Europa.
Furthermore, there are signs that e-commerce is slowing down in Europe.
Por el contrario, la economía mundial se está desacelerando.
On the other hand, the world economy is deaccelerating.
¿Por qué se está desacelerando el crecimiento del capitalismo en EE.UU?
Why is the growth of U.S. capitalism slowing down?
Boletín del FMI: ¿Por qué se está desacelerando el comercio mundial?
IMF Survey: Why is global trade slowing down?
Y he aquí la sorpresa: encontraron que la expansión no se está desacelerando.
Here's the surprise: They found that the expansion is not slowing down.
Parece que el autobús está desacelerando ahora... y las puertas se están abriendo.
It appears that the bus is slowing down now and the doors are opening.
La economía italiana se está desacelerando más marcadamente que en el resto de Europa.
The Italian economy is slowing down more markedly than in the rest of Europe.
Sin embargo, adopción Bitcoin no se está desacelerando.
Nonetheless, bitcoin adoption isn't slowing down.
La economía global se está desacelerando.
The global economy is slowing.
Entonces, ¿Qué está desacelerando las ventas?
So, what is slowing down sales?
Austin, que cumple 58 años este mes, no está desacelerando su ritmo para nada.
Austin, who turns 58 this month, isn't slowing down a bit.
Word of the Day
marzipan