espousal
- Examples
He wants an espousal relation with us. | El quiere una especie de relación conyugal con nosotros en lo espiritual. |
They were called by Him to unite in a special espousal relationship with Him. | Ellos fueron llamados por Jesús para unirse en una relación conyugal especial con él. |
As other speakers have said, the only way forward is a complete espousal of democracy. | La única vía posible, como ya se ha dicho, es una adhesión sin compromisos a la democracia. |
The large-scale espousal and pursuit of ideological causes has never been a serious threat to the British state. | La adhesión a gran escala y la búsqueda de causas ideológicas nunca ha sido una seria amenaza para el estado británico. |
Its espousal by the Committee would be indicative of a new state of mind in the field of disarmament and non-proliferation. | Su adhesión por parte de la Comisión indicaría un nuevo estado de ánimo en el ámbito del desarme y la no proliferación. |
They are also free to move internally in the event of difficulties, unless suspected of active espousal of the Kurdish cause. | También eran libres de desplazarse dentro del país en caso de dificultad, a menos que se sospechara su apoyo activo a la causa curda. |
They are also free to move internally in the event of difficulties, unless suspected of active espousal of the Kurdish cause. | Además eran libres de desplazarse dentro del país en caso de dificultad, a menos que se sospechara su apoyo activo a la causa curda. |
This espousal of the Lisbon strategy by business and labour organisations and by national parliaments will strengthen European democracy. | La democracia europea se verá reforzada con esta adhesión de las organizaciones empresariales y de los trabajadores, además de los Parlamentos nacionales, a la Estrategia de Lisboa. |
It is a truth expressed with the biblical category of covenant, with the theological category of espousal and with the philosophical category of otherness-reciprocity-responsibility. | Es la verdad expresada con la categoría bíblica de la alianza, con la categoría teológica del casamiento y con la categoría filosófica de la alteridad-reciprocidad-responsabilidad. |
When Mary's family reached an agreement with Joseph, the espousal celebration would have been held, which in the Mosaic Law had the same effect as marriage. | Cuando la familia de María llegó a un acuerdo con José, se celebrarían los esponsales, que en la Ley mosaica tenían la misma fuerza que el matrimonio. |
Lacking the 'Yes' of the people, the prophecy is not persuasive, it is not espousal, does not become flesh, hope is too easy to be credible. | Si falta el sí del pueblo, la profecía no convence, no es esponsal, no se encarna, la esperanza es demasiado fácil como para ser creíble. |
At the same time She interiorly represented to the Lord the vow of chastity, which She had made and the espousal, which his Majesty had celebrated with Her. | Al mismo tiempo representaba en su interior al Señor el voto de castidad que había hecho y el desposorio que Su Majestad había celebrado con ella. |
Accordingly, Algeria cannot but welcome the international community's espousal of the concept of collective security, currently shared by all States and by regional and international organizations. | En este sentido, Argelia se felicita de la adhesión de la comunidad internacional al concepto de seguridad colectiva, que actualmente comparten todos los Estados y las organizaciones regionales e internacionales. |
Similarly, the espousal or introduction in the national law of States parties or in international agreements of provisions that run counter to the Convention is unacceptable to us. | De manera similar, para nosotros es inaceptable la asimilación o introducción de disposiciones contrarias a la Convención en el derecho nacional de los Estados partes, o en acuerdos internacionales. |
Such cheek turning is in practice, of course, a very selective espousal, since it rarely seems to constitute the day-by-day business attitude of the very same proponent. | Por supuesto, poner la otra mejilla es, en la práctica, una adopción muy selectiva, ya que raramente parece constituir la actitud en los asuntos cotidianos de los mismos proponentes. |
It is a matter of some regret that we found ourselves so often on the opposite side of the argument to Algeria in our espousal of the universal validity of human rights. | Hasta cierto punto es una lástima que tan a menudo nos encontremos en contradicción con Argelia cuando hacemos nuestra la validez universal de los derechos humanos. |
Because Mary was not yet fully married, Herod the Great could have easily changed her espousal, as he had many others, from Herod of Chalcis (Joseph) to Antipater (Reuben). | Debido a que María todavía no estaba plenamente casada, Herodes el Grande podía cambiar sus esponsales con facilidad, y tenía a muchos otros, desde Herodes de Calcis (José) a Antípater (Rubén). |
The espousal of human rights by citizens and those responsible for ensuring their respect and promotion is, however, a long-term undertaking. | No obstante, la realización de los derechos humanos, tanto por parte de los ciudadanos como por parte de los encargados de asegurar el respeto y la promoción de estos derechos, constituye una empresa de larga duración. |
Poussin's success stems from his rejection of Caravaggism, which was then beginning to be outdated, and his espousal of the great Renaissance examples, modernised by a tempered Baroque classicism. | El éxito de Poussin radica en el rechazo del caravaggismo, que comenzaba a pasar de moda, y en la adopción de los grandes ejemplos del Renacimiento, modernizados en un sentido clasicista barroco templado. |
Those concerns have grown in recent months, with many worried that the Obama Administration's espousal of Web 2.0 technologies and social networking tools will affect long-held privacy protections. | Esos problemas han crecido en los últimos meses, con muchos preocupado de que la Administración de Obama el apoyo de las tecnologías Web 2.0 y las herramientas de redes sociales afectarán de larga data de la protección de la privacidad. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of espousal in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
