Possible Results:
especificar
Los widgets pueden ocupar tantos espacios como especifiquemos. | The widgets may take up as many spaces as we specify. |
Nos han pedido que especifiquemos los objetivos de desarrollo del Milenio para nuestros países. | They have asked us to specify the Millennium Development Goals for our countries. |
Las autoridades aduaneras requieren que especifiquemos el valor de su pedido directamente en su paquete. | Custom authorities require that we state the value of your order directly on your package. |
Solo pueden usar tus datos para los fines exactos que especifiquemos en nuestro contrato con ellos. | They may only use your data for the exact purposes we specify in our contract with them. |
También podemos usar la información personal para fines adicionales que especifiquemos en el momento de la recopilación. | We also may use personal information for additional purposes that we specify at the time of collection. |
Creo que es importante que no especifiquemos explícitamente algunos modelos hasta su más mínimo detalle. | I think it important that we should not explicitly specify certain models right down to the last millimetre. |
Detengámonos en ello y especifiquemos con flexibilidad cuáles son las señas de identidad de una metodología transmedia. | Let's stop on this and let's establish with flexibility what the identity traits of a transmedia methodology. |
Puedo llamarlo. ¿Ves? Vale, especifiquemos. | I can give her a call. see? all righty, let's talk specifics. |
Las facturas deberán ser abonadas dentro de los 14 días posteriores a su recepción, siempre que no especifiquemos otra cosa por escrito. | Invoices must be settled within 14 days of receipt, unless otherwise confirmed by us in writing. |
Si el lenguaje nos pide que especifiquemos nuestro tiempo y lugar en el mundo, el tiempo condicional es nuestra única evasión permitida. | If language requires us to specify our place and time in the world, the conditional tense is our only permitted evasion. |
Eso es algo que también debemos tener en mente cuando especifiquemos nuestras tareas y directrices para actuar con vistas a la cooperación en el futuro. | This is something we should also bear in mind when specifying our tasks and directions for action in future cooperation. |
Usted tambiém acepta que, a menos que especifiquemos lo contrario, los tribunales de Inglaterra y Gales tendrán la jurisdicción no exclusiva con respecto a estas cuestiones. | You alsoagree that unless we specify otherwise that the courts of England and Wales shall have the non-exclusive jurisdiction with respect to such matters. |
También acuerda que a menos que lo especifiquemos de otra manera, los tribunales de Inglaterra y Gales tendrán judisdicción no exclusiva con respecto a dichos asuntos. | You alsoagree that unless we specify otherwise that the courts of England and Wales shall have the non-exclusive jurisdiction with respect to such matters. |
También acepta que, a menos que especifiquemos lo contrario, los tribunales de la República de Irlanda tendrán jurisdicción no exclusiva con respecto a estas cuestiones. | You also agree that unless we specify otherwise that the courts of the Republic of Ireland shall have non-exclusive jurisdiction with respect to such matters. |
Asimismo acepta que, a menos que especifiquemos lo contrario, los tribunales de la República de Irlanda tendrán jurisdicción no exclusiva con respecto a tales cuestiones. | You also agree that unless we specify otherwise that the courts of the Republic of Ireland shall have non-exclusive jurisdiction with respect to such matters. |
También constituye un sesgo de selección el hecho de que no especifiquemos los síntomas que tienen los pacientes pudiendo influir en el tipo de lesión encontrada. | And the fact that we did not specify the patients' symptoms could also consitute such bias, influencing the type of lesion found. |
También acuerda que a menos que lo especifiquemos de otra manera, los tribunales de la República de Irlanda tendrán judisdicción no exclusiva con respecto a dichos asuntos. | You also agree that unless we specify otherwise that the courts of the Republic of Ireland shall have non-exclusive jurisdiction with respect to such matters. |
Al registrarte das tu consentimiento expreso a que hagamos públicos dentro de fotocommunity los datos que nos facilites, en tanto en cuanto no especifiquemos lo contrario. | In your registration you gave your express consent to our publication within fotocommunity of the data you submitted unless we expressly stated otherwise. |
A diferencia del formato que ya conocemos, se le incluye la geolocalización del usuario, para impactarlo cuando esté cercano a cierto lugar que especifiquemos. | Unlike the format we already know, it includes the geolocation of the user, to impact it when it is near a certain place previously specified in the system. |
Si usted proporciona información personal a este sitio, podríamos combinar dicha información con otra información recopilada activamente a menos que especifiquemos lo contrario en el punto de recopilación. | If you provide personally identifiable information to this site, we may combine such information with other actively collected information unless we specify otherwise at the point of collection. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.