espantosa
-horrifying
Feminine singular of espantoso

espantoso

Popularity
8,000+ learners.
Pero, ninguno de ellos pudo haber hecho esta cosa espantosa.
But, none of them could have done this, hideous thing.
Hoy una chica fue asesinada de una manera muy espantosa.
Today a girl was murdered in a very gruesome way.
En mi opinión, esta situación es espantosa e intolerable.
In my opinion this situation is both dreadful and intolerable.
Negishi forzó una sonrisa que estaba seguro era francamente espantosa.
Negishi forced a smile that he was sure was frankly hideous.
Eso es una forma espantosa de decir que no coagula.
That's a scary way of saying that she won't clot.
Ese es un gran ejemplo de una idea espantosa.
That is a really great example of a horrible idea.
Y tú puedes sacar esa pintura espantosa de mi casa.
And you can get that ghastly painting out of my house.
¿Quién desea tiene una cicatriz espantosa en su piel?
Who wants to have a gruesome scar on their skin?
Kenia es la prueba más espantosa de esa afirmación.
Kenya is the most ghastly proof of that assertion.
Chandra y ella descubren una verdad espantosa acerca del plano.
She and Chandra uncover a horrific truth about the plane.
Sabemos que el ser arrestado es una experiencia espantosa.
We know that being arrested is a frightening experience.
Y todos tenemos una tendencia terible, espantosa a hacer esto.
And we all have a terrible, frightening tendency to do this.
Y continuamos por la Autopista de Hammond, que era espantosa.
And then we continued down Hammond Highway, which was appalling.
Es una señal espantosa para emitirla en estos tiempos difíciles.
It is an appalling signal to give in these troubled times.
No sé por qué insististe en comprar esa cosa espantosa.
I don't know why you insisted on buying that hideous thing.
No lo tomes a mal, pero eres una persona espantosa.
Don't take this the wrong way, but you're a terrible person.
Recepcionista espantosa y horrible arruinó pequeños títeres toman todos.
Ghastly and horrible receptionist spoiled little puppets take all.
Creo que la respuesta de la UE en Ginebra fue espantosa.
I believe the response of the EU in Geneva was appalling.
Era un hora de angustia terrible y espantosa para los santos.
It was an hour of terrible, fearful agony to the saints.
Debido a su naturaleza espantosa, solo encontró rechazo.
Due to his hideous nature, he only found rejection.
Word of the Day
grasshopper