eso sí

Pero eso sí, en ese sentido es una buena herramienta.
But yes, in that sense is a good tool.
Quizá repetiremos, pero eso sí, solo alojamiento y desayuno.
Maybe we will repeat, but yes, only lodging and breakfast.
Una vez lo tienes por mano, eso sí, es muy útil.
Once you have it on hand, though, is very useful.
Está bien, quizás eso sí fue un poco malvado.
All right, maybe that was a little evil.
Pero, eso sí, tiene un tatuaje en el cuerpo.
But he has, yes, a tattoo somewhere on his body.
Pero eso sí, sin preocupaciones porque todos serán traídos de regreso.
But yes, without worry because all of you will be brought back.
El miedo a las arañas... eso sí es algo real.
Fear of spiders... that's a real thing.
Allá afuera en la oscuridad, eso sí no es razonable.
Out there in the darkness, that's unreasonable.
También lo es el café, eso sí, difícil de encontrar una buena taza.
So is the coffee, yes, hard to find a good cup.
¡Ah, pero eso sí, le traigo un regalote para su escuela!
Ah, but yes, I brought you a present for your school!
Psy está de vuelta, eso sí con la música coreana más molesto.
Psy is back, yes with more annoying Korean music.
Ambos son de la variedad gris, eso sí.
Both are of the gray variety, yes.
El coche del cabo, eso sí era un desastre.
The lance corporal's car, that was a mess.
Todo es lo mismo, eso sí, si hay talento e inspiración.
It's the entire same, well, if there is talent and inspiration.
La mejora del mercado inmobiliario, eso sí, no está siendo homogénea.
The improvement in the housing market, though, is not being homogeneous.
Sus manos se están convirtiendo en un problema grande para mí, eso sí.
Her hands are becoming a major problem for me though.
Williams, eso sí, también ha compuesto un tema para Solo.
Williams has composed a theme for Solo, however.
Perseverar en él, eso sí, sería diabólico.
To persevere in it, yes, that would be devilish.
Con un poco de práctica, eso sí, podremos dominarlo completamente.
With a bit of practice, though, we will be able to master it completely.
Ahora lo que tú hiciste, eso sí es realmente intenso.
Now that you did, you really are heavy.
Word of the Day
to cast a spell on