esmad
Popularity
500+ learners.
- Examples
Esmad entered the house and robbed the farmers' money. | El Esmad ingresó a sus casas y robó dinero de los campesinos. |
That's why some ESMAD officers were injured. | Por eso hubo algunos agentes de los ESMAD heridos. |
Many spoke of unnecessary use of force by the ESMAD (Esquadron Movil Antidisturbios). | Muchos hablaban de uso innecesario de la fuerza por parte del ESMAD (Escuadron Móvil Antidisturbios). |
The riot police (ESMAD) are a special section of the National Police of Colombia. | El Escuadrón Móvil Antidisturbios (ESMAD) es un grupo especial de la Policía Nacional de Colombia. |
The Mobile Anti-Disturbance Squadron (ESMAD) charged at the protesters to break up the protest, leaving a number injured. | Para dispersar la protesta, el Escuadrón Móvil Antidisturbios (ESMAD) arremetió contra los participantes dejando varios heridos. |
Several streets were blocked in Bogota and many confrontations took place between protesters and the Esmad (Mobile Anti-Disturbance Squadron). | Varias vías de Bogotá y otras ciudades colapsaron, ocasionando enfrentamientos entre los manifestantes y el Esmad (Escuadrón Móvil Antidisturbios). |
The police immediately surrounded the site and members of ESMAD began filming and photographing the community. | La policía de inmediato rodeó el lugar y los miembros de ESMAD comenzaron a grabar en vídeo y fotografiar a la comunidad. |
We saw them approach, the ESMAD, the dreaded special police unit called out to squelch popular mobilizations against the government. | Vimos que se acercaba el ESMAD, el temido escuadrón policial convocado para sofocar las movilizaciones populares contra el gobierno. |
The protesters denounced the disproportionate use of force by national police officers and the Mobile Anti-Disturbance Squadron (ESMAD). | Los manifestantes denunciaron el uso desmedido de la fuerza por parte de agentes de la policía nacional y del Escuadrón Móvil Antidisturbios (ESMAD). |
The protest lasted 20 minutes, because without saying a word, the ESMAD attacked the demonstrators with tear gases and stones. | La protesta duró unos 20 minutos, porque sin mediar palabra las fuerzas de los ESMAD arremetieron contra los manifestantes con gases lacrimógenos y piedras. |
To discourage social protest through a group called the Mobile Anti-riot Squadron (ESMAD) that always uses certain dispersion gases. | Para disuadir la protesta social a través de un grupo que se llama los Escuadrones Móviles Antidisturbios que siempre utilizan ciertos gases de dispersión. |
Allegations were recorded of the excessive use of force, particularly by members of the Police Force's Mobile Anti-Riot Squadron (ESMAD). | Se registraron denuncias de uso excesivo de la fuerza, particularmente por parte de miembros del Escuadrón Móvil Antidisturbios (ESMAD) de la Policía. |
On the first day of the occupation of these houses the riot police, ESMAD, was sent in by the local mayor's office. | En el primer día de la ocupación de estas casas, la Escuadrón Móvil Anti-Disturbios (ESMAD) fue enviada por la alcaldía local. |
Similar incidents occurred in Ibagué (Tolima), where several journalists suffered the effects of violent confrontations between the farmers and ESMAD. | En Ibagué (Tolima), se registraron incidentes similares, en los que algunos periodistas pagaron por la violencia de los enfrentamientos entre los campesinos y las fuerzas del Esmad. |
A recent example was presented on October 17, when the Mobile Anti-Riot Squad (ESMAD) of Cauca handed flowers to the students while they marched. | Un ejemplo reciente, se presentó el mismo 17 de octubre, cuando el Escuadrón Móvil Antidisturbios (ESMAD) del Cauca les entregó flores a los estudiantes, mientras marchaban. |
In the interview with Real World Radio, Samuel said that the population responded to the force applied by ESMAD in an unjustified and excessive way. | En la entrevista con Radio Mundo Real, Samuel indica que la población respondió a la fuerza aplicada en forma injustificada y desmedida por parte del ESMAD. |
They alleged that this peaceful protest was suppressed with an excessive use of force by the Mobile Anti-Riot Squad (ESMAD), leaving 19 people with gunshot wounds. | Denunciaron que esta protesta pacífica fue reprimida con uso excesivo de la fuerza por medio del ESMAD (Escuadrón Móvil Antidisturbios), dejando a 19 personas heridas con armas de fuego. |
The Office received reports of the use of excessive force by members of the security forces, especially the Mobile Anti-riot Squadron (Escuadrón Móvil Antidisturbios or ESMAD). | Se registraron denuncias sobre el uso excesivo de fuerza por parte de miembros de la fuerza pública, especialmente del Escuadrón Móvil Antidisturbios (ESMAD). |
Just as in Atenco, to confront such savagery the ESMAD police had no choice but to resort to the use of force. | Al igual que a los agentes de Atenco, para enfrentar tanto salvajismo, a los policías del ESMAD no les que quedo más opción que recurrir al uso de la fuerza. |
The office in Colombia is also following up complaints on excessive use of force by members of the Police Force's Mobile Anti-Riot Squad (ESMAD) in Chocó and Putumayo. | La Oficina también recibió quejas por uso excesivo de la fuerza, atribuidas particularmente a miembros del Escuadrón Móvil Antidisturbios (ESMAD) de la policía en Chocó y Putumayo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
