Dice que la policía merece más apoyo y menos escrutinio. | She says that police deserve more support and less scrutiny. |
Un tercer punto de interés es el escrutinio del cumplimiento. | A third point of concern is the scrutiny of compliance. |
Nadie puede entrar o salir de Toshi Ranbo sin su escrutinio. | None can enter or leave Toshi Ranbo without his scrutiny. |
Hillary no ha sido sujeto de escrutinio, por varios motivos. | Hillary has not been the subject of scrutiny for several reasons. |
Sin duda, el escrutinio y juicio de las herejías no es fácil. | Undoubtedly the scrutiny and judgment of heresies is not easy. |
El sistema judicial debe ser objeto de escrutinio público. | The judicial system should be subject to public scrutiny. |
Este apéndice procesal demandará mucho escrutinio y análisis cuidadoso. | This procedural appendix will need much scrutiny and careful analysis. |
El sistema judicial debía ser objeto de escrutinio público. | The judicial system should be subject to public scrutiny. |
El escrutinio del gobierno de sus dispositivos puede tardar meses. | The government's scrutiny of your devices may take months. |
Esto mantiene el escrutinio legal como un soporte resultado. | This keeps the legal scrutiny as a result stand. |
En este momento el sistema está bajo mucho escrutinio. | Right now the system is under a lot of scrutiny. |
Pero las fuerzas políticas locales requieren un cuidadoso escrutinio crítico. | But the domestic political forces themselves require careful critical scrutiny. |
El 2% restante no se ha proporcionado para el escrutinio sistemático. | The remaining 2% has not been provided for systematic scrutiny. |
También abrió el país en cierto grado al escrutinio internacional. | It also opened the country to a degree of international scrutiny. |
Miyako se enderezó de su escrutinio de los mapas. | Miyako straightened from her scrutiny of the maps. |
Muchos miembros de los Gobiernos no habrían sobrevivido a semejante escrutinio. | Many members of governments would not have survived such scrutiny. |
Los hombres han estado bajo mayor escrutinio para alcanzar el cuerpo adecuado. | Men have been under larger scrutiny to attain the proper body. |
Debería comenzar abriendo las cuentas al escrutinio parlamentario. | It should start by opening the accounts to parliamentary scrutiny. |
En segundo lugar, deberíamos considerar el nivel que se somete a escrutinio. | Secondly, we should consider the level that is under scrutiny. |
El acto del escrutinio general no puede interrumpirse. | The act of the general counting may not be interrupted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.