esclarecimiento

Sí, porque hay momentos en la vida que requieren esclarecimiento.
Yes, because there are moments in life that require explanation.
Pero vuestro esclarecimiento debería indicaros que esto no es verdad.
But your enlightenment should indicate that this is not true.
El actual proceso de esclarecimiento es un proceso transitorio.
The present process of clarification is a transitory process.
Establecer mecanismos institucionales para el esclarecimiento y divulgación de la verdad.
To establish institutional mechanisms for the investigation and disclosure of the truth.
¡Y también que un gran esclarecimiento interfiere con sus planes!
And a too great enlightenment interferes with his plans!
Su punto de partida fue la negación de la filosofía como esclarecimiento.
Its point of departure was the negation of philosophy as enlightenment.
Agradecemos su tiempo y sus aportes al esclarecimiento de este debate.
We appreciate their time and their contributions to the clarification of this debate.
Por el método, la eficacia y el esclarecimiento.
For the method, the efficiency and the clarification.
De esta manera no satisfaríamos la necesidad de esclarecimiento ideológico.
This would not meet the need for ideological clarification.
La última consecuencia del nuevo esclarecimiento es la reconfiguración de democracia.
The ultimate consequence of the new enlightenment is the reconfiguration of democracy.
Con tal propósito, la Comisión trabaja arduamente en el esclarecimiento de hechos.
To that end, the Commission works restlessly in clarifying facts.
Vamos a examinar su testimonio, para el esclarecimiento.
Let us examine their testimony, for it is much enlightening.
Naturalmente, en este movimiento debe tener lugar un intenso proceso de esclarecimiento.
Naturally, an intensive process of clarification must take place in this movement.
Esperamos que estos aporten al esclarecimiento de tan importante tema.
We hope that these will shed light on this crucial topic.
El sindicato CTERA exigió el inmediato esclarecimiento de los hechos.
The CTERA teachers' union demanded an immediate investigation into the facts.
Pues el esclarecimiento del mundo depende de la existencia del hombre.
For the enlightenment of the world dependeth upon the existence of man.
La diáspora espera el esclarecimiento de esa parte de la historia.
The Diaspora expects the clarifying of that part of the past.
Así también confianza debe ser aprendida de nuevo que significa esclarecimiento y tiempo.
So too confidence must be learned which again signifies enlightenment and time.
Creo en la luz del esclarecimiento científico.
I believe in the light of scientific inquiry.
Parece que vamos a ser juzgados finalmente de acuerdo con nuestro esclarecimiento.
It seems that we are to be finally judged in accordance with our enlightenment.
Word of the Day
to drizzle